Читаем День Валлума (СИ) полностью

Парень поднял штанину новой подружки. Он совершенно ничего не понимал в анатомии, но знал, что можно попробовать дернуть за поврежденную конечность, чтобы ее вправить.

— Потерпи.

Сел на ногу турианки и дернул за лодыжку. Раздался глухой хруст.

Ори зарычала еще громче, чем при неудачном приземлении пять минут назад. Но следом за резкой болью пришло призрачное облегчение. Нога двигалась — турианка осторожно покрутила ступней — и это не могло не обрадовать её. Но Ори не торопилась благодарить Вирибиса:

— Ты совсем дурной? — Она легонько толкнула его в плечо, — тебя где учили так издеваться над покалеченными?!

Турианец сильно удивился, но понял, что ей уже не больно, поняв ее мимику. Ярость начала расти изнутри.

— Майку мою отдай. Быстро! — Рявкнул парень, голос которого становился хрипловатым, когда он начинал кричать. — Тебе вывихнуть ногу снова?! Ты мне жизнь должна, я спас тебя!

Ори насупилась. Отчасти ей было стыдно за собственные слова, но упрямство перевешивало любые доводы и аргументы. Она хотела лишь одно — найти отца. Это желание было сильнее, чем инстинкт самосохранения и понимание того, что им необходимо найти выход из-под завалов. Тем более, с каждой минутой бесповоротно крепла мысль о том, что отец справится с этой задачей лучше, чем какой-то нервный незнакомец не намного старше Ори.

— Чего орешь? — Фыркнула девушка. — Ничего я тебе не должна!

Уловив в глазах и выражении лица Вирибиса крайнее недовольство, Ори всё же добавила:

— Выведи нас… Сначала. А потом кричи сколько влезет.

От такой наглости парень растерялся так, что просто не знал, как и ответить. Однако, пришла мысль как проучить — он сорвал майку с лица турианки и начал молча наблюдать с холодным взглядом. Пыль еще была в воздухе, так, что он задержал дыхание, поглядывая на турианку. Снял свою повязку, полил ее водой и неспешно начал привязывать обратно.

Девушка непонимающе глянула на замолчавшего турианца. Сдерживая дыхание, она старалась делать короткие вдохи, но, и без того, пыльный воздух напоминал удушливый газ. Подавив первую попытку кашлянуть, Ори не удержалась ко второму позыву.

— Верни обратно, — сквозь кашель прошипела Ори. Но это прозвучало столь жалобно и полно отчаяния, что ей самой стало стыдно за свое упрямство.

Также спокойно и неторопливо Вирибис полил водой и респиратор турианки, после чего приложил снова его к ее лицу, сев перед ней на корточки.

— Не хочешь признавать то, что я тебя спас, то придется смириться, что от меня, похоже, зависит твоя жизнь.

Турианец поднялся и пошел дальше по лестнице, не дожидаясь реакции девушки.

— Садист, — буркнула Ори под нос так, что Вирибис ничего не мог расслышать. Поднявшись, она послушно поплелась за ним, уверенно шагая по лестнице и напрочь позабыв о вывихе.


========== Глава 3 ==========


Через три пролета поход по осыпавшейся штукатурке и обрушенным стенным панелям закончился на пороге выхода с лестницы. Прочная металлическая дверь, сорванная с петель, лежала под грудой бетона, некогда бывшим потолком. Гора обломков и мусора, свалившегося следом за потолком, закрывала практически весь проём. Лишь щель размером в ладонь пропускала короткие вспышки света. Было тихо, не считая непрекращающихся скрежетов и гула еле держащейся тысячетонной конструкции.

— И что теперь? — Скребнув когтями по острым каменным краям, выпалила Ори, обращаясь к возникшему препятствию. — На лифте нельзя.

Вирибис разочарованно вздохнул и закатил глаза, бросив на пол и огнетушитель, и топор, которые нес в одной руке. Подойдя поближе, он попытался дернуть за лежащие куски бетона, но это было бесполезно. Все связано искореженной арматурой.

— Теперь только через лифт и можно. — Турианец, задумавшись, начал пытаться сообразить, как можно разжать тяжелые лифтовые двери. Внезапно его осенило. — Нужен домкрат! Пошли!

С нескрываемым энтузиазмом на лице, парень дернул девушку за локоть и помчался вниз по лестнице на предыдущий этаж.

— Нам надо выбраться наверх, — она щелкала зубами каждый раз, когда переступала с одной ступеньки на другую, пытаясь угнаться за Вирибисом, — но! — Ори резко дернулась, вырвавшись из руки турианца, — что ты хочешь от лифта? Он, скорее всего, поврежден! Это опасно же!

Турианец остановился и повернулся, недоумевающе смотря на Ори:

— А что ты хочешь от завалов? В шахте может быть лестница или трос. Или хоть что-нибудь, по чему можно залезть выше. Пошли, давай! — Он кивнул головой в сторону выхода с лестницы и пошел дальше, уже поспокойнее.

Раздался громкий хлопок, земля затряслась, но намного слабее. Оступившись из-за этого, парень полетел кубарем с лестницы, раскидав все, что нес. Гул прекратился. Грязно ругнувшись, Каринирис начал вставать, потянувшись за фонариком, укатившимся недалеко:

— Что это было? Что-то где-то упало?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме