Мнения опять разделились, и двое покупателей покидают магазин, копы не обращают на них никакого внимания.
— Держи!
Мистер Джонсон суёт продавцу в запотевшую ладонь пару купюр, снимает со стойки большой плотный пакет и начинает забрасывать в него бутылки воды, плитки шоколада, банки мясных консервов и прочее, что считает полезным в резко меняющейся ситуации. Батарейки, набор инструментов с молотком, упаковка пластырей… Что ещё взять?
— Смотрите!
Полицейские грубо вытаскивают голую девушку с заднего сиденья и бросают на капот своей машины. «Они её насилуют! —изумлённо думает Джонсон, судорожно сжимая рукоятку молотка. — Они насилуют её средь бела дня прямо на...» Секунду спустя он понимает, что ошибся. Они её не насилуют, они её убивают. Тот, что постарше, вцепился девушке в горло, второй рвёт зубами плечо.
— Закрой дверь!!!
Смачная пощёчина Джонсона приводит продавца в чувство, тот нажимает скрытую кнопку: громко щёлкает замок, на витрину опускается решётка. Один из полицейских отрывается от своего пиршества, уставившись на людей в магазине тяжёлым взглядом налитых кровью глаз, не имеющим, по мнению Джонсона, ничего общего со взглядом человеческого существа. Рука копа неуверенно ёрзает по кобуре.
— Бежим, через заднюю дверь!
Продавец хватает ремингтон со складным прикладом, перепрыгивает через прилавок и скрывается в подсобке со связкой ключей. Джонсон следует за ним, толкая перед собой тихо плачущую внучку. На экране маленького телевизора кричит телеведущая местного канала, в дверь за ней лупят чем-то тяжёлым.
3 ДЕНЬ ВАМПИРОВ: Эпицентр - Главы 11/12/13/14/15
11. Феод
— Не дёргайся, малыш, не дёргайся. Спокойнее будь. Спокойнее, как могильная плита.
Эл Джей затыкается, переводит дух и делает вид, что послушался и успокоился. Большой Джо не любит, когда не слушают его советов. Если Большой Джо видит, что его не слушают, то фирменная флегматичность босса мгновенно меняется на фирменную же звериную ярость.
— Вся эта хрень в городе нам на руку, парень, — босс привычно растягивает слова. — Как в девяносто втором: бери, что хочешь и где хочешь, и ни одной свиньи в мундирах, чтобы помешать тебе. Пускай копы разбираются с зомби, которые согнали тебя с моего угла, а мы пока будем проворачивать свои дела.
На этих словах Большой Джо улыбается, и Джей невольно улыбается в ответ, пытаясь скрыть страх. Босс не забудет его бегства с торговой точки.
— Пускай копы разбираются с зомби, пускай горожане бегут. А мы будем брать своё. Зацени.
Толстый, увенчанный тяжёлым платиновым перстнем палец указывает на стеклянный столик, где высокой горкой громоздятся дорогие часы — десятки и сотни дорогущих часов лучших европейских и азиатских марок. Золотые и платиновые корпуса, россыпи сапфиров и брильянтов, всё как полагается. Джей узнаёт любимую модель четверть миллиона ценой, которую уже давно мечтает снять с какого-нибудь богатенького говнюка.
— Это всё из салона старика Кима, новая коллекция, прямо из Европы. Пока ты там дрался с зомби, мы нанесли визит узкоглазой сволочи, и теперь его товар стал моим товаром. Старик Ким со всей семьёй кормит зомби, а полиция так и не приехала. Удобно, правда? Так что соберись, пацан, у нас сегодня много работы. Понял меня?!
— Да, да, Джо, я всё понял!
Джей прибежал в дом Большого Джо почти сразу после перестрелки на перекрёстке, где он завалил первого зомби. Прибежал для того, чтобы предупредить корешей об опасности, взять свои деньги, добыть ствол, тачку и рвануть куда подальше из города, если удастся, прихватив Хлою с собой.
Но рвануть куда подальше не получается. Большой Джо уже в курсе относительно непонятного бедствия, обрушившегося на южные районы Лос-Анджелеса, но выводы из происходящего он делает совершенно другие, чем рядовой бандит. Джо не собирается бежать – он собирается грабить, и грабить эффективно, используя всеобщий хаос как идеальное прикрытие. Зомби босса не пугают, судя по первым сообщениям, ничего опасного в них нет, полные придурки, которых к тому же легко убить. Вот конкуренты из других банд, особенно латиносы, вот они представляют реальную угрозу. Значит, надо собрать всех вассалов. И вот уже к роскошному дому всемогущего феодала стягиваются по первому зову опытные боевики и уличная гопота, чтобы получить оружие, машину и отбыть на разбойный промысел.
Поняв, что к чему, Джей хочет напроситься в одну из банд налётчиков и немедленно уехать. Но не для того, чтобы обносить богатые дома и грабить дорогие магазины. Он действительно хочет выбраться из города, выбраться как можно скорее и как можно дальше, чтобы больше никогда не встречаться со взглядом живых мертвецов, что заполонили улицы Лос-Анджелеса в считанные минуты. Большой Джо их не видел, он не смотрел в глаза этим нелюдям и потому не понимает опасности. Джей осознал сей факт предельно отчётливо. Если они немедленно не свалят из города, им всем хана.