— Очень, — отвечает мужчина, и я забираюсь к нему на колени, чтобы указать на некоторые нашивки на нем.
— Я нашла эту ткань в магазине для хобби рядом с моим домом, и это напомнило мне о том случае, когда ты рассказал мне о своем армейском приятеле, что бросил тебе вызов: кто сможет съесть больше тех ужасных спагетти, которые они готовят за границей.
Роудс усмехнулся, когда я указала на найденные мною материалы и нашивки, которые напоминали мне о нем. Была и армейская ткань, и нашивки с мороженным, ведь он однажды проболтался, что очень его любит. И так же я добавила материал с рисунком гор, как отсылку к Фоллен Пик.
Все это украшено квадратиками с тканями, которые представляют все его любимые вещи. Каждую историю или факт, которые он рассказывал мне о себе, я нашла способ воплотить в одеяле.
— У меня есть для тебя еще один подарок, — говорю я, и он аккуратно сворачивает одеяло и кладет его обратно в коробку.
— Одеяла более чем достаточно, Рори. Тебе не нужно было покупать мне что-то еще.
— Ну, это не совсем то, что я тебе привезла. Это скорее то, что я хочу сделать для тебя, — ответила я, опускаясь на колени между его бедер.
Его глаза расширяются, и он замирает, когда мои руки проходят по его груди и спускаются к поясу его пижамных штанов.
— Рори, — говорит Роудс почти хрипло, когда я стягиваю с него штаны и у него перехватывает дыхание. — Ты не обязана этого делать.
— Я хочу, — мурлычу я, уже пристрастившись к тому, как этот мужчина смотрит на меня.
Роудс приподнимает бедра, помогая мне стянуть штаны с его ног. Его член вырывается на свободу, как только он спускает штаны, и я облизываю губы, обхватывая его рукой.
— Рори, — говорит Роудс, и мое имя звучит в его устах как молитва.
Я улыбаюсь ему, наклоняясь вперед и прокладывая дорожку языком вверх по нижней стороне его члена. Грудь Роудса быстро поднимается и опускается, когда с его губ срывается проклятие, и моя уверенность растет.
Обхватываю его другой рукой, и даже сейчас мои пальцы едва соприкасаются. Как же я смогу поместить его в свой рот?
Снова облизываю губы и наклоняюсь вперед, беру его кончик в рот и нежно посасываю.
— Черт, — шипит Роудс, его пальцы путаются в моих волосах, когда я пытаюсь взять в рот больше. — Сильнее, ангел. Черт, я не должен просить тебя об этом. Я собираюсь испортить тебя, — простонал он.
Слюна соскальзывает с моих губ, стекая по его члену и помогая облегчить мой путь, когда я вбираю в себя еще немного. Я даже не приблизилась еще к середине члена, но Роудс, похоже, не возражает.
Я использую свои руки на оставшихся дюймах и работаю в такт ртом. Сосу сильнее, как он и хотел, и голова Роудса откидывается назад, с глухим стуком ударяясь о спинку дивана.
Я вижу, как быстро поднимается и опускается его грудь, когда его член начинает набухать у меня во рту, и понимаю, что он, должно быть, близко.
— Ангел, ангел, ты должна… Я почти… — его голос прерывается рыком, когда я сильнее обхватываю его, мои руки двигаются быстрее, пока я дрочу ему своим ртом.
Через мгновение его соленая сперма попадает мне в горло, и я жадно глотаю, урча вокруг его ствола, пока его освобождение, кажется, продолжается и продолжается.
Когда Роудс заканчивает, я отпускаю его, облизываю уголки губ и смотрю на него снизу вверх.
— Черт возьми, ангел.
Мгновение спустя я лежу на спине на диване, а его голова оказывается у меня между бедер. Я так возбуждена от минета, что мне не требуется много времени, прежде чем я кончаю ему в рот, извиваясь у его лица, когда мой оргазм накатывает на меня волнами.
— С Днем Святого Валентина, — ошеломленно говорю я, когда мужчина нависает надо мной.
Он лениво ухмыляется, глядя на меня сверху вниз.
— С Днем Святого Валентина, Рори, — говорит он, прижимаясь губами к моим.
Я целую его, вкладывая в эти объятия всю любовь, которую чувствую.
Когда Роудс входит в меня, я осознаю, что мой билет обратно в Огайо уже завтра, от чего в животе зародилось ноющее чувство.
Попросит ли меня Роудс остаться? Или все это вот-вот закончится?
Глава 13
Роудс
Рори слишком сильно отвлекла меня после того, как я открыл ее подарок, потому осознал лишь после позднего завтрака и уборки, что не вручил подарок, который подготовил для нее.
Я ускользнул в спальню и достал два купленных мною подарка.
Один из них — это пробники горячего шоколада разных вкусов какой-то модной фирмы, о которой Рори постоянно говорила, но утверждала, что она слишком дорогая. Второй — гораздо меньше, но еще дороже.
Это кольцо я купил на следующий день после того, как отправил ей электронное письмо с предложением встретиться.
Я увидел его в городе, когда ходил за продуктами, и оно привлекло мое внимание. Я понимал, что покупать его было глупо. Я даже не встретился с девушкой, а уже подумывал о том, чтобы сделать ей предложение.
Я смотрю на две коробки, и у меня внутри все переворачивается, пока я размышляю, какую из них отдать ей.
Мое сердце знает, что я на самом деле хочу ей подарить, но что, если еще слишком рано? Что, если я слишком тороплюсь, делая предложение?