Читаем Денежки дважды имеют значение полностью

- Они болтали что-нибудь стоящее, что следовало запомнить?

- Ничего.

- Ты сказала им, что гробы принадлежат мне?

- Нет. Я не задерживалась. Хотела получить свое вознаграждение за находку и потому смылась оттуда.

- Никаких денег, пока все не увижу своими глазами. Ведь они могут быть еще чьими-то гробами. Или, может быть, ты все это выдумала.

- Полчаса! – заорала я ему вслед. – Это все, что у тебя есть!

Я проверила столик с чаем. Здесь делать ничего не надо. Горячей воды много, печенье присутствует. Я присела в сторонке и стала созерцать ближайшие букеты цветов. «Лоси» все собрались у Рэдьюски, и в фойе было неуютно тихо. Ни журнальчика почитать. Ни телевизор посмотреть. Ни музыки, умерщвленной с помощью приглушающего фильтра аудиосистемы.

Казалось, прошло дня четыре, когда вбежал Эдди Рагучи. Эдди был бухгалтером и главным вожаком стада «лосей».

- Где этот проныра? – спросил Эдди.

- Отлучился. Сказал, что ненадолго.

- В комнате Стэна слишком жарко. Должно быть, поврежден термостат. Мы не можем добраться до него, чтобы выключить. У Стэна уже потек макияж. Такого никогда не случалось, когда здесь был Кон. Чертовски стыдно, что Стэну приходится уходить, когда Кон в больнице. Только и разговоров, что о вшивых неувязках.

- Пути Господни неисповедимы.

- Чертовски верно.

- Я посмотрю, может, найду ассистента Спиро.

Я по очереди нажала несколько кнопок на интеркоме, выкрикивая имя Луи и приказывая ему явиться в фойе.

Луи появился, когда я уже нажимала последнюю кнопку.

– Я был в мастерских.

- Кто-нибудь еще там есть?

- Мистер Лузи.

- Я имею в виду, кто-нибудь из работников? Например, Клара из салона красоты?

- Нет, только я.

Я объяснила ему про термостат и послала взглянуть.

Пять минут спустя он притащился обратно.

– Погнулась маленькая деталь, - сообщил он. – Все время такое случается. Люди от нее зависят, а эта маленькая деталь постоянно сгибается.

- Тебе нравится работать в похоронном бюро?

- Обычно я работал в доме престарелых. Здесь намного легче, учитывая то, что людей только поливаешь из шланга. И раз уж положишь их на стол, то они не сдвинутся с места.

- Ты знал Муги Бьюза?

- Нет, пока его не застрелили. Извел фунт замазки на его голову.

- А как насчет Кенни Манкузо?

- Спиро говорил, что это Кенни Манкузо застрелил Муги Бьюза.

- Ты знаешь Кенни в лицо? Он когда-либо здесь болтался поблизости?

- Я знаю, как он выглядит, но никогда вообще-то не видел. Слышал, люди говорили, что вы охотница за головами и Кенни ищете.

- Он пропустил судебное заседание.

- Если увижу его, скажу вам.

Я дала ему карточку.

– Здесь телефоны, по которым меня можно достать.

Задняя дверь с треском распахнулась и громко захлопнулась. Моментом позже в комнату ввалился Спиро. Его черные парадные туфли и отвороты на брюках были припорошены золой. На щеках играл нездоровый румянец, а глазки грызуна чернели расширившимися зрачками.

- Ну? – спросила я.

Его глаза уставились поверх моего плеча. Я обернулась и узрела в коридоре Морелли.

- Ищешь кого-нибудь? – обратился Спиро к Морелли. – Все Редьюски собрались в зале.

Морелли помахал жетоном.

- Я знаю, кто ты, - сказал Спиро. – Здесь какие-то проблемы? Уйдешь на полчаса, и уже неприятности.

- Да проблем нет, - заверил его Морелли. – Всего лишь пытаюсь отыскать владельца сгоревших гробов.

- Ты его нашел. И я не устраивал пожар. Гробы у меня украли.

- Ты заявил на вора в полицию?

- Не хотел огласки. Я нанял Мисс Чудо, чтобы найти чертовы штуки.

- Один сохранившийся гроб выглядит слишком незамысловатым для Бурга, - заявил Морелли.

- Я взял их на распродаже у армии. Излишки. Я думал, может, перепродам их в другие районы. По возможности сплавил бы их в Филадельфии. В Фили очень много бедноты.

- Меня интересуют эти дела с армейскими излишками, - проявил интерес Морелли. – Как это работает?

- Ты представляешь на рассмотрение цену в ДРМО (Defense Reutilization and Marketing Office – отдел реутилизации и маркетинга министерства обороны – Прим.пер.). Если цена принята, ты получаешь неделю на то, чтобы утащить свое дерьмо с базы.

- О какой базе идет речь?

- О Брэддоке.

Морелли и бровью не повел.

– Не в Брэддоке ли служил Кенни Манкузо?

- Да. Много народа служит в Брэддоке.

- Ладно, - отступил Морелли, - допустим, они подтверждают цену. Как переправляются гробы на место?

- Мы с Муги наняли компанию «Ю-Хаул» (известная компания грузоперевозок – Прим.пер.)

- И последний вопрос, - сказал Морелли. – Есть какие-нибудь соображения, почему кому-то понадобилось украсть гробы, а потом поджечь их?

- Угу. Их стянул какой-то псих. Меня ждут дела, - подытожил Спиро. – Вопросы кончились?

- На настоящий момент.

Они пронзили друг друга взглядами, на челюсти Спиро заиграл мускул, и Спиро направился в свой кабинет.

- Мы еще вернемся к нашим баранам, - бросил мне Морелли и тоже был таков.

Дверь в кабинет Спиро оказалась закрыта. Я постучала и подождала. Никакого ответа. Я постучала громче.

- Спиро, - заорала я. – Я знаю, что ты там!

Спиро рывком открыл дверь.

– А сейчас-то что?

- Мои деньги.

- Черт, больше мне думать не о чем, как о твоих проклятых деньгах?

- О чем, например?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже