Я проснулась, не соображая в первый момент, где нахожусь, уставившись в потолок из своей прошлой жизни. Отрывистый голос бабули Мазур вернул меня в настоящее.
- Если я не попаду в ванну, то на полу в холле будет большущая неприятность, - вопила она. – Вчерашний ужин уже скользит через меня как гусиный жир.
Я услышала, как открылась дверь. Потом услыхала, как что-то неразборчивое пробурчал папаша. Мой глаз начал подергиваться, и я захлопнула его, зажмурив. Другой глаз я сфокусировала на часах рядом с кроватью. Семь тридцать. Проклятье. Мне нужно пораньше успеть к Спиро. Я выпрыгнула из кровати и порылась в корзине в поисках чистых джинсов и блузки. Пробежалась щеткой по волосам, схватила сумку и ринулась в холл.
- Бабуля, - прокричала я через дверь. – Ты надолго?
- Ты еще спроси, католик ли папа римский, - проорала она в ответ.
Хорошо, я могла бы отложить умывание на полчаса. В конце концов, если бы я поднялась в девять, у меня бы этих полчаса не было.
Матушка поймала меня с курткой в руках.
– Куда это ты собираешься? - спросила она. – Ты же еще не позавтракала.
- Я обещала Спиро подвезти его.
- Спиро может подождать. Покойникам все равно, если он опоздает минут на пятнадцать. Иди, съешь завтрак.
- Мне некогда завтракать.
- Я сварила прекрасную овсянку. Она на столе. Я налью тебе сока. – Она посмотрела на мои ботинки. – Что это за обувь такая?
- Ботинки зовутся «Док Мартенс».
- Твой отец носил такие, когда служил в армии.
- Это великая обувь, - согласилась я. – Я люблю эти башмаки. Все такие носят.
- Женщины, заинтересованные в том, чтобы выйти замуж за хорошего парня, не носят подобную обувь. Такие ботинки носят женщины, которые любят других женщин. У тебя нет никаких странных мыслей насчет женщин, не так ли?
Я опять схватилась за глаз.
- Что такое с твоим глазом? – спросила матушка.
- Он дергается.
- Ты слишком нервничаешь. Это все твоя работа. Посмотри, как ты мчишься из дома. А что это у тебя на поясе?
- Перцовый баллончик.
- Вот твоя сестра Валери никогда не носит такие вещи на поясе.
Я бросила взгляд на часы. Если я быстренько перекушу, то смогу еще успеть забрать Спиро к восьми.
Папаша был уже за столом и читал газету, попивая кофе.
- Как «бьюик»? - полюбопытствовал он. – Ты испытала его на прочность?
- С «бьиком» все прекрасно. Никаких проблем.
Я отхлебнула сок и попробовала овсяную кашу. Чего-то не хватало. Может, шоколада. Или мороженого. И я добавила три ложки сахара и немного молока.
Бабуля Мазур уселась за столом на свое место.
- Рука уже лучше, - сообщила она, - но у меня дьявольски болит голова.
- Тебе следует посидеть сегодня дома, - заметила я. – Дай себе передышку.
- Я собираюсь сделать эту самую передышку у Клары. Я похожа на пугало. Не знаю, что такое с моими волосами приключилось.
- Никто не увидит их, если ты не будешь выходить из дома, - возразила я.
- А вдруг кто-нибудь заявится? Вдруг этот красавчик мальчишка Морелли снова навестит нас? Ты думаешь, я желаю, чтобы он увидел меня такой? И, помимо прочего, я собираюсь прогуляться, пока ношу эту повязку, и у меня столько новостей. Не каждый день на тебя нападает маньяк у булочной.
- У меня есть первоочередные дела этим утром, но когда я возвращусь, то свожу тебя к Кларе, - пообещала я Бабуле. – Не уходи без меня!
Я сожрала остаток овсянки и быстренько проглотила полчашки кофе. Потом схватила куртку, сумку и пустилась наутек. Я уже, было, схватилась за ручку двери, когда зазвонил телефон.
- Звонят тебе, - позвала матушка. – Это Винни.
- Не хочу сейчас с ним разговаривать. Скажи, что я уже ушла.
Когда я попала на Гамильтон, зазвонил сотовый.
- Тебе следовало поговорить со мной из дома, - заявил Винни. – Было бы дешевле.
- Тебя не слышно… отвратительная связь.
- Не впаривай мне это дерьмо насчет отвратной связи.
Я издала несколько звуков, имитируя радиопомехи.
- И я не куплюсь на эти поддельные помехи. Будь уверена, тебе придется притащить сюда свою задницу сегодня утром.
Я не увидела Морелли, ведущего слежку на стоянке Спиро, но предположила, что он где-то поблизости. Там стояли два вэна и крытый грузовик. Вероятно, в любом из них.
Я забрала Спиро и направилась к похоронному бюро. Когда я задержалась на светофоре на перекрестке Гамильтон и Гросс, мы оба повернулись обратили взоры в сторону заправки Эксон.
- Может быть, нам стоит остановиться и задать парочку вопросов, - предложил Спиро.
- Каких вопросов?
- Спросить насчет мебельного фургона. Всего лишь просто так, между прочим. Я полагаю, что будет интересно выяснить, не Муги ли стащил гробы.
Я считала, что у меня было два выхода. Я могла замучить его вопросами, но какой смысл? Тогда пришлось бы потратить на это целую жизнь. Или я могла бы продолжить игру и посмотреть, что выйдет. Была определенная заслуга перед миром в том, чтобы помучить Спиро, но мои инстинкты подсказывали мне, что следует отдать ему мяч и увязаться за ним следом.