Читаем Денежный канал: зотерическая парапсихология полностью

Денежный канал: зотерическая парапсихология

К каждому из нас приходит этот час "X", время, когда необходимо сделать выбор. Вспомнить всё, что любишь, ценишь, и возможно, что-то отпустить. И это только начало. Переоценка ценностей имеет ключевую роль.В этом мире, все можно изменить, если хотеть и делать. Осознанное целительство – это, в первую очередь, осознание причины проблем. Когда приходит понимание причин, придет возможность изменений. Жизнь по-настоящему начинаешь любить лишь тогда, когда пройдешь и смерть, и ад, и болезни, и ограничения. Ценить начинаешь каждый день и каждого человека на своем пути. Жизнь безумно красива, когда начинаешь ее замечать. Когда начинаешь ценить все, что у тебя есть, и благодарить неустанно.

Лариса Белова

Эзотерика18+

Лариса Белова

Денежный канал: эзотерическая парапсихология

«Жизнь пронесется, как одномгновенье,Ее цени, в ней черпайнаслажденье.Как проведешь ее —так и пройдет,Не забывай: она —твое творенье».Омар Хайям

Признание

Я хочу начать свою книгу с признания в любви! Самой большой любви моей жизни. Вся моя работа над собой, мое развитие, мое желание расти и учиться, жить счастливой жизнью и совершенствоваться, только благодаря одному человеку, моей дочери Дарье! Только ради тебя я начала этот путь.

Ты для меня начало всех начал, тот свет, к которому стремится любое любящее существо. Маячок моей жизни! Благодаря тебе я научилась любить себя, людей и этот мир. Чтобы изменить свою жизнь, именно ты послужила толчком к развитию сознания и к многочасовым погружениям в глубины подсознания. Может, ты это помнишь? Да это и не важно. Чтобы изменить судьбу, я занималась с собой день и ночь. Я хотела, чтобы ты жила и жила счастливой жизнью, чтобы мы жили той жизнью, которую можем создать сами. И мне это удалось! А потом втянулась так, что по-другому уже не смогла. Прости меня, ведь порой ты получала мало заботы и внимания. То я спасала свою жизнь, то чужую, то занималась настройками, а потом вообще уехала в другую страну на долгие годы. И все же мой жизненный стимул – ты! Ты мое самое ценное, дорогое создание Бога! И все же ты мое Создание, и самое лучшее произведение. Я тебя люблю, тобой горжусь и восхищаюсь. Для меня важно все, что связано с тобой: твое здоровье, счастье и социальный статус. Твоя судьба в целом и каждый день в отдельности. Меня «гложет» все время только одно: как мало я тебе даю. Поверь, мне хочется горы свернуть, чтобы сделать тебя счастливой и радостной. Я очень вспыльчивая и часто пытаюсь давить, но не потому, что желаю подчинить. Я просто вижу больше и знаю больше и хочу для тебя только самого лучшего, что только возможно. Хочу успеть все только ради тебя. Только в процессе работы над собой я поняла истину, что мать способна на многое, может дать, а может лишить, как когда-то лишила моя мать меня. Лишила самого главного – любви! Каждая мать способна изменить карму своего ребенка и, как следствие, жизнь в целом. Ведь многое нам передается по родовой линии, и многое мы можем «подарить» сами. Скорее всего, я не совсем хорошая мама, но я стараюсь! Да, я не совсем обычная, даже совсем не такая, как все мамы. И может, где-то ты стесняешься меня, а может, где-то уже гордишься! А это и не важно! Для тебя я просто мама, а ты моя дочь, мой главный человек в моей жизни, мои вечный двигатель и моя самая сильная любовь! Ты самый ценный дар Бога! Не всегда мы понимаем друг друга, не всегда ладим, но дороже тебя у меня только Бог! И ты это знаешь. Мы, конечно, разные, так и должно быть, и где-то очень похожие, может, на секундочку или в мелочах? И когда ты мне говоришь, что ты как я, я свечусь от гордости, хотя и пытаюсь это скрыть. Правда, не знаю успешно или нет.

Ты всегда должна помнить, что ты самый главный человек в моей жизни, что бы ни происходило, что бы ни случилось, ты должна это знать. Тебе тоже нелегко даются шаги в этой жизни, еще и я волею судьбы так далеко от тебя. Но я всегда рядом. Каждое утро начинается с тебя, и день заканчивается мыслями о тебе. Люблю тебя безумно, и эта любовь будет вечной. Как бы далеко я ни была, я всегда рядом, всегда. И всегда так будет. Обещаю!

Реальность – это не просто то, что существует само по себе, а то, что в значительной степени каждый из нас создает

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика