Она закусила губу, ее кожа вспыхнула нежно-розовым цветом. Это была милая, невинная реакция, но его кровь вскипела, он почувствовал возбуждение.
— Я не готова к этому, — ответила она. — Так много случилось за последние двадцать четыре часа.
— Вам нужно время… — Джек страстно желал Кару, но знал, что не должен давить на нее. Возможно, если бы последняя ночь прошла нормально, они бы уже нырнули в постель и погрузились в блаженство. Он был бы на пути в Англию, а она бы собиралась в казино. — Я понимаю.
— Вы действительно понимаете? Потому что у меня сложилось впечатление, что вы привыкли получать все, что хотите.
Он снова поцеловал ее теплую руку:
— Некоторые вещи стоят того, чтобы подождать.
Кара откинула прядь длинных, шелковых темных волос за плечо. Свитер, который он купил для нее в бутике, сидел на ней восхитительно. Цвет оттенял ее глаза.
— Вы мне нравитесь, Джек, но не думаю, что нам стоит спать вместе. У нас с вами деловые отношения, ничего больше.
Тогда ему пришла в голову мысль… Джек и раньше заподозрил это, но не решался спросить.
— Вы до сих пор девственница?
Она закусила губу, посмотрела в сторону.
— Нет, но это не означает, что я прыгаю в постель к едва знакомым мужчинам, — смущенно проговорила она.
— А я думал, что неотразим, — со вздохом заметил Джек, пытаясь рассмешить Кару.
— Скорее неисправим, — улыбнулась она.
Да, он определенно был таким. Безнадежным. Неисправимым.
— Это не все, Кара.
— Я и не думала, что все. Было бы полной глупостью с моей стороны так думать.
— Тогда вы должны понимать, что происходит.
Между ними существовало сексуальное напряжение, и его нельзя было отрицать. Казалось, даже воздух был наэлектризован.
— И что же, по-вашему, происходит, Джек?
— Вы хотите меня так же сильно, как я хочу вас. И мы окажемся в постели, рано или поздно.
Кара изучающе разглядывала Джека. Он выглядел спокойным, расслабленным, но она чувствовала в нем какое-то скрытое напряжение. Он был сложным человеком. У нее возникло ощущение, что даже если бы она провела с ним годы, все равно не изучила бы его полностью.
И это расстраивало ее больше всего. Каре хотелось понимать его лучше. Хотелось знать, за что он ненавидит своего отца. Она не могла так относиться к отцу, просто испытывала горькую, ужасную злобу. Жаль, что Джека снедали такие чувства.
Она не сомневалась: были причины, которые вызвали боль в душе этого загадочного человека. И она очень хотела постичь их.
Они катались по Сене. Смеркалось. Ночные огни Парижа дрожали на фоне темно-синего неба. Кара пыталась наслаждаться видами: собором Парижской Богоматери, знаменитыми каменными мостами, людьми, которые гуляли вдоль реки, разговаривали, целовались.
Но ей было нелегко: Джек старался находиться как можно ближе к ней, да и их недавний разговор не шел из головы. Каре хотелось оказаться в его объятиях, целоваться с ним, ласкать его, пока город медленно проплывает мимо. Поежившись, она обхватила себя. Апрель в Париже оказался холоднее, чем ей представлялось.
Джек повернулся и посмотрел на нее внимательно. Без единого слова он обнял ее и прижал к себе.
— Ваши ребра, — напомнила она.
— С этой стороны все в порядке, повреждена другая сторона. Потрогаете там, и я буду визжать, как маленькая девчонка.
Она не удержалась и засмеялась:
— Это не смешно.
— А я не всегда шучу.
— Джек… — Она фыркнула и вновь стала рассматривать город.
Наверное, ему не так интересно кататься по Сене. Если у него в Париже дом, скорее всего, он уже видел все достопримечательности. Только туристы устраивают подобные круизы.
У Кары потеплело на душе при мысли, что Джек организовал эту прогулку по Сене для нее. Он все здорово продумал, и она чудесно проводила свой первый вечер в Париже.
После ужина он устроил ей шопинг. Кара была очень растеряна и не уверена, но Джек уверил ее, что все хорошо. Сначала он предложил оставить ее наедине с консультантом, но Кара не согласилась. Она чувствовала себя одинокой и потерянной без Джека. К тому же возникли трудности с французским. Она изъяснялась недостаточно хорошо, поэтому консультант понимала ее с трудом.
— Я не хочу тратить больше двух тысяч долларов. — Ее пульс бешено бился.
Для нее это была огромная сумма, которую не стоило тратить на одежду и обувь дорогих марок. Она могла обойтись без подобной роскоши.
Джек лукаво усмехнулся:
— Предоставьте это мне.
Она решительно затрясла головой:
— Нет. Вычтем это из суммы, которую вы мне уже обещали. Я настаиваю.
— Хорошо, как скажете, — согласился Джек.
Он распорядился, чтобы все пакеты и коробки с покупками доставили на дом, и они отправились на речную прогулку.
Джек любовался ее красивым профилем.
— Это замечательно, Джек. Спасибо вам, — произнесла Кара.
От тепла его тела ей стало очень уютно. Ей даже захотелось прижаться крепче, но она не смела. Близость была опасна. Опасна для ее душевного спокойствия.