— Привет, Джек, — послышался до боли знакомый голос.
Перед ним стоял Якоб, точно призрак из прошлого. Застарелые гнев и боль охватили Джека, но он сдержался. Он был опустошен.
— Какого черта ты делаешь здесь, Якоб? — устало поинтересовался Джек.
Несмотря на то что прошло много лет, брат почти не изменился, разве что немного постарел. Темные волосы топорщились, как раньше. Черные глаза смотрели печально, и Джек поневоле немного размяк.
Немного, но не совсем. Якоб мучается из-за последствий собственного проступка, но он заслужил это.
— Я пришел поговорить с тобой.
Джек хмыкнул. Он уже собирался послать Якоба ко всем чертям, но тут вспомнил о Каре. Она советовала ему выслушать брата и двинуться дальше.
Что же Якоб так настойчиво пытается ему сказать? Вряд ли это что-то изменит, но если Джек выслушает, то хотя бы сможет похвастаться перед Карой. Вновь увидеть ее…
— Что ты хочешь?
— Я хочу извиниться за то, что уехал тогда.
— Немного поздновато, ты не находишь?
Ноздри Якоба раздулись. Знак раздражения, который Джек помнил с детства.
— Извиняюсь, что заставил тебя это чувствовать, — продолжал Якоб. — Знаю, каково тебе было оказаться на моем месте, и прошу прощения. Я не хотел, чтобы ты проходил через это.
— Никакие извинения не исправят прошлого.
Якоб присел за столик. Джек порывался прогнать брата, но тут принесли пиво. Он отпил, ожидая дальнейших слов. Но Якоб молча смотрел в сторону, будто бы мечтал о чем-то, и терпение Джека лопнуло.
— Как трогательно! Восстановление семейных связей, — произнес он. — Мне хочется побыть одному. Так, если тебе есть что сказать, говори. Если нет, убирайся и дай мне спокойно допить пиво.
Якоб покачал головой, в его черных глазах мелькнуло раздражение.
— Каким же ублюдком ты стал, Джек. И почему та очаровательная девушка покинула тебя?
Джек окаменел. Желание вмазать Якобу кулаком в челюсть было очень сильным.
— Не впутывай ее в это, — прорычал он.
— Почему? Она важна для тебя? Есть что-нибудь более важное для тебя, чем твои собственные горе и гнев?
Джек пришел в ярость, но пока сдерживался. Пиво заканчивалось, и он жестом попросил официантку принести еще одно.
— У тебя хорошо получается говорить о том, что важно, а что нет, Якоб. Сам же ты ничего не сделал, просто сбежал.
— Боже! А ты отгораживаешься от людей так давно, что уже даже не умеешь делать ничего иного.
Джеку в голову вдруг пришла странная мысль. Кара тоже обвиняла его в том, что он построил вокруг себя стену и закрывается от всех. И от нее. Так было безопаснее, никто не причинит боль.
И вдруг Джек устал злиться. Ему не нравился этот разговор. Он хотел просто сидеть и потягивать пиво до тех пор, пока Кара не станет смутным воспоминанием.
— Мне плевать, зачем ты вернулся. Собираешься заниматься реконструкцией фамильного дома? Занимайся на здоровье. Все равно эта рухлядь никому не нужна. Все случилось много лет назад, слишком много воды утекло с тех пор.
— Ты думаешь, что я сбегу опять? — произнес Якоб.
Джек пожал плечами:
— Понятия не имею. Ты не должен приходить сюда, извиняться и пытаться что-то исправить. Слишком поздно. Как только ты столкнешься с трудностями, то снова сбежишь.
— Я понимаю, почему ты так считаешь, но я не сбегал, Джек.
— Другие могут поверить твоей лжи, но со мной ты просто теряешь время.
— Да, я догадываюсь. — Якоб встал. — Может, мы поговорим об этом когда-нибудь, но, видимо, не сегодня. Когда ты будешь готов, я буду здесь.
Джек посмотрел на брата, по-настоящему — впервые за двадцать лет. В его глазах были злоба, сожаление, раскаяние и… решимость.
Но Джек все еще не мог принять отказ Якоба смиренно нести свою ношу. Слишком много лет он винил брата, и теперь простить было нелегко.
Однако в глубине души Джек хотел ему верить, и это было удивительно.
— Ладно, посмотрим, — произнес он.
Якоб кивнул и вышел.
Джек повертел в руках кружку, раздумывая, заказать ли еще пива, и решил все же воздержаться. В голове крутились мысли о прошлом, о Якобе, о Каре. Он вспомнил о брате и сестре, вспомнил испытания, которые им пришлось преодолеть. Кара… Ее прекрасные зеленые глаза снились ему, он безумно скучал по ее полным прелестным губам, созданным для поцелуев.
Она заполнила пустоту в его душе. Она заставляла его смеяться, радоваться жизни. Может, они сблизились слишком быстро и Джек не успел перестроиться, потерялся в ее историях о любви, жизни, людях.
Кара оказалась права: он никого не подпускал к себе. Она не просто женщина на одну ночь, которую он случайно встретил в казино; она — его судьба.
Она стала той единственной и подошла ему во всех смыслах. Кара была рядом, когда он просыпался и когда отходил ко сну. И в остальное время. Только с ней он мечтал создать семью.
Джек вдруг осознал, что очень похож на Якоба: также убегает от трудностей, не желая сталкиваться с ними лицом к лицу. Джек — настоящий трус. Он всю жизнь осуждал брата за слабость, а сам поддался ей. Он оставил возлюбленную, потому что боялся чувствовать. Он просто оттолкнул ее.