Читаем Дентрийская Империя полностью

- Да, - ответила та, отпустив ее. Она улыбалась.

- Невероятно. В последний раз, когда я тебя видела, ты вела себя...

- Как последняя дура, - объявила Принцесса. - Я же была маленькой. А мне тогда кто-то сказал, что ты будто бы хочешь стать моем мамой. Вот я и брыкалась.

- Я не смогла бы даже при всем желании ей стать.

- Я знаю, что ты ренсийка. А тогда не знала. А если бы и знала, не поняла бы. Ты сейчас ведь не занята, да?

- А что ты хочешь?

- Пригласить тебя ко мне в гости. Пойдем? Ну пойдем!

- Ладно, пойдем, коли так.

Нежданно негаданно Нара оказалась в детском городке Принцессы Тиоли. Естественно, там было все. И игровые площадки и аттракционы. В стороне бегали дети, но к Тиоли никто не побежал, и она молча показала Наре знак идти за ней.

Через минуту они вошли в апартаменты принцессы. Тиоли попросила служанку принести соки и села на диван.

- Садись, - она показала Наре место рядом с собой. - Знаешь, я долго думала, и решила, что ты лучше всех.

- С чего это вдруг? - спросила Нара.

- Ну, не знаю. Мне так кажется. Ты письмо то мое получила?

- Нет.

- Нет? Как нет? А сюда ты приехала тогда почему?

- Человек тут у меня знакомый.

- Он твой жених?

- Не говори глупостей. Я же ренсийка.

Тиоли рассмеялась, запрыгала и обняла Нару.

- Что с тобой, Тиоли?

Она вдруг заплакала, а потом поднялась и ушла в другой угол.

- Тиоли. - произнесла Нара.

- Уходи. - Проговорила та.

- Ну ни фига себе! - Воскликнула Нара. Принцесса обернулась. - Ты уж давай выкладывай все.

- Зачем?

- А низачем. Ты тут говоришь, письма мне писала, а я ничего не получала. Что за письма?

- Не письма, а письмо. Я просила тебя приехать. Думала, ты ко мне приехала, а ты...

- А я приехала к своему другу. Это законом запрещено?

- Какой закон?! Я... - Тиоли вдруг умолкла. - Уходи!

- Вот еще. Я сюда не для того пришла, чтобы уходить.

- Ты не ко мне пришла!

- Правда? Эта комната не твоя? Или у меня глюки были, и не ты меня звала? Позвала, значит, все, попалась. Я не уйду просто так.

- Если ты не уйдешь, я позову стражу!

- Ну так позови, мне развлечение будет.

Тиоли прошла в сторону и нажала звонок. Через полминуты в комнату вошло несколько человек.

- Выкиньте ее отсюда! - приказала Принцесса.

Нара поднялась. Стражники прошли к ней, но схватить женщину им не удалось. Несколько ударов раскидали людей, и они остались лежать на полу.

- Ты что наделала?! - закричала Принцесса, глядя на людей.

- А я разве что-то сделала? У тебя в охране одни хлюпики.

- Ты их убила! Стража! - Закричала она и помчалась к выходу.

Принцесса убежала. Нара некоторое время стояла, затем невидимые потоки вошли в людей, лежавших на полу и они зашевелились.

- Что за черт?! - Воскликнул начальник.

- Никаких чертей, - проговорила Нара. - Я Нара Макларен, Советник Его Императорского Величества.

- Вы... Вы что сделали?!

- Где принцесса?!

- Убежала звать остальную стражу. Вы господа, здесь на отдыхе или как? Кто-нибудь из вас видел, как я оказалась здесь? По-моему, никто не видел. И это охрана?

В дверь вскочило еще несколько человек.

- Сэр?... - проговорил один из них.

- Я вас спрашиваю, - потребовала Нара, не обращая внимания на вошедших. - Что это за охрана, если сюда может войти каждый, а вы этого не видите?!

- Мы видели как Принцесса привела вас, - сказал кто-то.

В дверях появилась Тиоли.

- Что вы стоите?! Я приказала взять ее! - закричала она.

- Это Нара Макларен. Она Советник отца Вашего Высочества.

- А я принцесса!

- Ты девчонка, а не принцесса. - сказала Нара. - Обыкновенная вредная девчонка.

- Я не вредная! Не вредная! - Закричала она и с воем бросилась бежать.

А в дверях появилась женщина.

- Что здесь происходит? Что за шум?! Кто эта женщина? И как она сюда вошла?!

- Совсем меня не помните, мэм, - произнесла Нара. - Странно-странно. Я Нара Макларен.

- Нара Макларен? Ты никто. Арестуйте ее!

- Простите, мэм, но этот приказ может отдать только Император, - заявил начальник стражи.

Женщина развернулась и ушла.

- Что нам делать? - спросил начальник у Нары.

- То же, что и всегда, - ответила Нара.

Она прошла на выход и вскоре покинула санаторий.

Снова и снова подворачивались государственные дела. Нара раздумывала об этом всю дорогу. Мысль о девчонке не уходила, хотя та фактически нанесла Наре прямое оскорбление. Причина этого была в чем-то ином. В ненормальной атмосфере, царившей вокруг Принцессы.


Машина въезжала в столицу. Раздался телефонный звонок и Нара ответила.

- Нара Макларен? С вами будет говорить Его Величество Император Рэйв Тайранский.

- Кто? - удивленно произнесла Нара.

- Привет, дорогая моя, - послышался голос. - Я даю тебе два часа на то что бы покинуть нашу планету. В противном случае, пеняй на себя, зверюга поганая!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме