— Может быть. — Дюмарест посмотрел по сторонам. Они стояли у комнат, обшитых пластиком, глядя на площадь перед воротами. Здесь тренировались участники соревнований. Дюмарест кивнул на них. — Вот твои противники. Посмотри на них. Сможешь ли ты противостоять хоть одному с надеждой выжить? — Он не стал ждать ответа. — Они — реальная опасность, Блейн. То, что будет происходить за этой стеной, будет еще хуже, но во вселенной нет ничего более опасного, чем человек, решивший выжить. Сделай это, и они с радостью убьют тебя. Ты готов встретиться с такой опасностью?
— Могу попытаться, — сказал Блейн. На его щеках проступили розовые пятна. — Проклятье, я хочу рискнуть!
— Можешь, — согласился Дюмарест. — Можешь рискнуть и сядешь в лужу. Зачем тогда вообще пытаться? Умный человек знает предел своих возможностей. Будь умником, Блейн. И живи!
— А ты?
— Я упрямый, — сказал Дюмарест. — И жадный. Мне платят за это, не забывай. И я хочу пожить, радуясь этим денежкам. — Он оглянулся — из-за пластиковых дверей вышла Дераи. В необычном свете ее волосы горели серебряным ореолом. На глазах стояли тени, контрастируя с белой кожей лица. Ее рука, когда она вложила ее в его руку, была очень холодной, холодной, как поверхность планеты Фолгоун.
— У тебя есть план, — сказала она ему. — Ты знаешь, как увеличить твои шансы. Ты не лжешь.
Лгать не было необходимости, все обстояло гораздо проще. Люди всегда начинают мухлевать в любом предприятии, в котором сомнительна возможность победы, и такие игроки всегда пытаются свести все крайности в свою пользу. Люди, уже имеющие подобный опыт, всегда готовы им воспользоваться. Нужно только отыскать их. Дюмарест имел мало сомнений, где это возможно.
Карнавал походил на все карнавалы; стиснутый в ограниченном пространстве, он возбуждал еще сильнее. Когда они проходили между палатками торговцев, громкие голоса предлагали, выпрашивали, заверяли, делали все возможное, чтобы выудить деньги из одного кармана и вложить в другой — свой собственный. Предлагая в обмен мгновение мишурной фантазии.
— Погадай ей, дорогая! — Высохшая старуха села на стул перед палаткой, украшенной звездными символами. — Узнай свое будущее и спаси себя от сердечных недомоганий…— Она в упор разглядывала Дюмареста. — Открой секреты женского сердца.
— Три попытки! Первое попадание, и приз ваш! — Девушка размахивала паяльной трубкой, обернувшись к проходящим мимо нее людям.
— Вы, сэр! — Мужчина обратился к Блейну. — Вы же носите этот нож не для смеха. Десять к одному, что наш человек первым пустит вам кровь!
— Секреты соревнований! — пролаял мужчина. — Узнайте, что находится за этой стеной! Все смешные премудрости и никакого риска!
Дюмарест заколебался, глядя на человека. Он был невысок, весь в шрамах и толстоват.
— Он лжет, — прошептала Дераи. — Ему ничего не известно.
Они прошли мимо.
Они шли во всю длину мостовой и обратно вниз по другой стороне улицы и остановились, когда какая-то женщина выскочила им навстречу и обняла Дюмареста.
— Эрл! — она прижималась к нему все крепче и теснее. — Какая приятная встреча. Не меня ли ты ищешь?
— Нада. — Он отступил на шаг, расцепив ее объятие, удивленно глядя на нее. Но причины удивляться не было. Пока он был на Хайве и долго добирался на Фолгоун, прошло много времени, а карнавал шествовал по кольцу. Для него прошло несколько дней. Для нее — недели и месяцы. — Как поживает Айкен?
— Он умер. — Она посмотрела на Дераи, на Блейна, снова на Дераи. — Ему пришлось путешествовать низшим классом и неудачно. Другими словами, — заметила она, — ты убил его. Если бы ты не покинул нас, он все еще был бы жив.
— Сомневаюсь, — сухо заметил Дюмарест. Он представил Наду своим друзьям. Дераи не сказала ничего. Блейн был заинтересован.
— Вы работаете на карнавале? — спросил он вежливо.
— Там, — Нада кивнула головой на палатку, у которой какой-то мужчина жонглировал ножами, бросая их в полоску высоко в воздухе, ловко хватая их за рукоятку, когда они падали. — Он великолепен, — заметила она. — Может бросить нож и с двадцати шагов расщепить веточку. Лучше, чем ты, Эрл.
— У него большая практика. — Дюмарест посмотрел на мужчину. Тот был молод, смуглокож, красив. Он белозубо улыбнулся и метнул нож в доску, лежавшую у его ног. Он прыгнул вперед и протянул руку.
— Жако, — представился он. — Я слышал о вас. Может, когда-нибудь доведется поработать вместе?
— Может быть, — сказал Дюмарест. — Я ищу сейчас того, кто уже побеждал на соревнованиях. Не того, — порывисто заметил он, — кто знает что-то о ком-то. И не того, кто говорит, что участвовал… Мне нужен человек, действительно побывавший там. Не знаете ли, где можно отыскать такого?
— Зачем? — Нада большими глазами посмотрела на Дюмареста. — Так ты будешь соревноваться, — расстроенно произнесла она.
Он кивнул.
— Дурак! — сказала она. — Какой же ты дурак! — Она посмотрела на Дераи. — Это вы толкаете его туда?
— Это мое собственное желание, — нетерпеливо произнес Дюмарест. — Знаком ли тебе какой-нибудь бывший участник или нет?