Читаем Деревенщина в Пекине полностью

В итоге дорога до поликлиники прошла в тишине, что её более чем устраивало. Правильно говорили родители о китайцах. Им никогда не понять гонконгцев, а этот ещё и деревенский, что вообще не оставляет шанса нормальным взаимоотношениям. Хорошо, тип сам это понял и заткнулся.

На входе в поликлинику спутник неожиданно заговорил:

— Ты права, мне никогда не понять, через что ты прошла. Но я знаю не понаслышке, каково это, когда попадаешь в место или даже общество, к которому не принадлежишь. Не моё дело, но если тебе придётся остаться здесь, есть смысл попытаться свыкнуться с привычками и традициями. Никто не просит переступать через себя и ломать собственную личность, достаточно соблюдать нормы, их ещё зовут общепринятыми. По крайней мере, если нет желания стать изгоем, — Лян Вэй открыл дверь и махнул рукой, пропуская девицу вперёд. — С европейским именем ты всегда будешь чужой, особенно среди коллектива официантов, хотя это же имя можно оставить для посетителей-иностранцев.

Янг Ши молча вошла в поликлинику.

Список врачей, которых предстояло пройти, висел на стене и полностью соответствовал длине очередей к ним. Вот это попадос…

Она уселась на деревянную лавку возле кабинета психиатра и безучастно посмотрела на толпу перед собой. Казалось, её вполне устраивало ожидание.

Но только не Лян Вэя — такими успехами они сегодня не получат санкнижку, а может, даже и завтра.

Парень затеял оглядываться по сторонам, заметил среди толпы каких-то иностранцев и целеустремлённо направился к ним:

— Осмотрюсь. Подержи, пожалуйста очередь.

— Хорошо, — она демонстративно не оторвала глаз от экрана смартфона.

Лян Вэй подошёл к двум лаоваям:

— Hi! Awful queues here, I didn’t expect. Are you also trying to get some kind of medical clearance?

— Sure, the Chinese demand it even for a language school, — вздохнул один из носатых.

— Where are you from? — Лян Вэй явно не думал ни о неловкости, ни о дискомфорте.

Через минуту европеоиды общались с деревенским, как со своим. Один был из Австралии, второй — из Соединённого Королевства (в этом месте Янг Ши украдкой вздохнула) и их не волновали ни одежда, ни причёска аборигена. Такой в тех местах менталитет — не зацикливаться на внешности и мелочах, чего не сказать о китайцах.

Всё-таки в Европе, Янг Ши это знала от родителей, даже миллионеры порой одеваются очень ну просто — у семьи был знакомый, владелец ювелирного завода. Не будь европейцем, по одежде друзья родителей часто вообще принимали бы за бомжа.

То, что новый знакомый говорил по-английски не хуже неё, озадачило, если мягко. Она пока не поняла, как будет к этому относиться: с одной стороны, «вещи не всегда кажутся тем, чем являются». Да-да-да, вся эта нравоучительная херь и лабуда, справедливость которой она мозгами признаёт, но с которой регулярно не желает соглашаться душа.

С другой же стороны… Если кто-то одет как бомж, выглядит как бомж, щеголяет кое-какими манерами бомжа — … ?… Можно не продолжать, Голливуд нынче проник повсеместно.

Хотя, конечно, интересно. Ладно она — в Гонконге официальных языков два, английский в списке. Но откуда он?..

Тем временем Лян Вэй, закончив договариваться там, вернулся к ней:

— Кристофер — высокий, — он указал на рыжеволосого британца. — Держит на всех очередь к хирургу…

— Я слышала. — С максимально невыразительным лицом, на которое была способна, процедила Янг Ши.

— … Второй за всех стоит к терапевту.

— Я СЛЫШАЛА!

— Ты, пожалуйста, как и сидишь, жди невропатолога, а я пойду на третий, к окулисту. Хорошо? Так будет быстрее. Чья очередь подходит, тот звонит остальным троим.

— Хорошо.

Параллельно они все по-быстренькому отбились в кабинете для забора анализов: деревенский о чём-то пошептался с лаборантом и результаты гарантировали выдать в течении часа, максимум двух.

— Как раз за это время закончим всех врачей, — бормотал под нос деревенский.

— К чему такая спешка? — не удержалась Янг Ши.

— Не знаю, как тебе, а мне нужно быстрее выйти на работу. Давай, иди пока свободно! — её нагло толкнули в спину, буквально внося к хирургу.

После этого Янг Ши сдалась. Помощь иностранцев значительно ускорила прохождение, кабинеты сменялись достаточно быстро и вскоре они уже сидели возле последнего. До получения листка профосмотра, на основании которого выписывали санкнижку, оставалось буквально пять человек.

Будущий коллега какое-то время таращился по сторонам, затем затеял общаться по второму кругу:

— Какие планы у тебя на ближайшие полгода, если не секрет?

— Никаких! — огрызнулась она и отвернулась в противоположную от сторону, к нему затылком.

Лян Вэй покладисто кивнул и отсутствие ответа воспринял равнодушно.

Посидев пару минут в тишине, Янг Ши заставила себя успокоиться и по здравому размышлению решила, что отталкивать помогающую руку — не лучшая стратегия.

Впрочем, резко сменить тон тоже было немыслимым:

Перейти на страницу:

Похожие книги