Читаем Деревенская прелестница полностью

Учитель тяжело вздохнулъ, вынулъ платокъ и сталъ отирать слезы и сморкаться. Прошло минуты двѣ и Клавдія сказала:

— Успокоились? Ну, и идите теперь домой. Мнѣ дѣломъ надо заниматься. Я оттого и на заводъ не пошла, что хочу по домашеству заняться.

Учитель поднялся съ лавки и, сказавъ «прощайте», направился къ выходу, но у двери опять остановился, обернулся и проговорилъ:

— Еще разъ умоляю… Умоляю: спасайте душу и тѣло! Спасайте! Вы погибаете.

— Идите, идите, Михаилъ Михайлычъ! Идите… Все это я ужъ сто разъ отъ васъ слышу. А насчетъ погибели — не бойтесь. Не погибну я… Не таковская я… Идите съ Богомъ…

Клавдія махнула учителю рукой. Тотъ медленно вышелъ изъ избы.

<p>XI</p>

По уходѣ учителя Клавдія долго смотрѣла въ окошко.

— Не видать его что-то… — проговорила она. — Или опять за уголъ избы спрятался? Нѣтъ, идетъ… Пошелъ въ себѣ домой… И вѣдь идетъ-то какъ пьяный, покачиваясь.

— Да можетъ быть и въ самомъ дѣлѣ выпилъ, — сказала Соня, стоя у стола, пригорюнившись.

Ей было жалко учителя. Она даже слезливо моргала глазами.

— Онъ-то выпилъ? — воскликнула въ отвѣтъ ей Клавдія. — Да онъ капли вина къ ротъ не беретъ. Онъ придетъ, такъ только и проклинаетъ вино.

— Проклинать проклинаетъ, а тутъ взялъ да и выпилъ съ горя.

— Полно врать! Какое у него горе! Просто хочетъ на чемъ-то на своемъ поставить.

— Полюбилъ онъ тебя, а ты къ нему безъ всякихъ чувствъ — вотъ и горе его.

Клавдія покачала головой.

— Ну, не знаю ужъ я, чтобы такіе люди были влюбившись, — проговорила она. — Ты послушала-бы, что онъ говоритъ, когда приходитъ меня учитъ! Онъ мнѣ сказалъ… — начала было она, но тутъ-же махнула рукой и прибавила:- Впрочемъ, что тебѣ разсказывать! Ты все равно не поймешь.

— Напрасно такъ думаешь про меня, — обидчиво проговорила Соня и тутъ же подмигнула глазомъ:- А вотъ помяни мое слово, что влюбленъ! Потомъ увидишь.

Въ это время за печкой заплакалъ ребенокъ Клавдіи и Соня бросилась къ нему.

— Покормитъ надо Устьку. Ты покорми ее, — сказала Клавдія. — Да надо и самимъ обѣдать. Вонъ ужь скоро часъ. Надо будетъ мальчишекъ покликать.

— Гдѣ ихъ кликать! Они, поди, на рѣчкѣ рыбу ловятъ. Давеча захватили по ломтю хлѣба, удочки и ушли на рѣчку. Придутъ, такъ поѣдятъ, — отвѣчала изъ-за печки Соня, вынесла оттуда голоногую дѣвочку Клавдіи и передала ее сестрѣ.

Клавдія взяла ее на руки, утерла ей носъ подольцемъ ея-же ситцеваго платьица и, поцѣловавъ, пробормотала:

— Кушать, дрянь, хочешь, кушать, сопливая, хочешь? ну, вотъ мы сейчасъ тебя покормимъ кашкой. Постой, Соня, ты не убирай закуски-то. Мы поѣдимъ и ихъ немножко. Хоть закуской ихней за все это безпокойство попользоваться. А то пріѣзжаютъ, безобразничаютъ, комъ даже пьянаго оставили, — кивнула она на славшаго на лавкѣ Перешеева:- а толку никакого. Кондратій Захарычъ скупъ, а нѣмецъ этотъ Романъ Карлычъ еще скупѣе. Кондратій Захарычъ тятенькѣ за весь пріѣздъ и ночевку рубль даетъ, а нѣмецъ и того не даетъ. А мнѣ такъ хоть-бы когда плюнулъ. А между тѣмъ, то и дѣло наровитъ ущипнуть.

— А свой шелковый-то бѣлый платокъ тебѣ подарилъ, которымъ онъ горло повязывалъ? — напомнила Соня.

— Ну, что это! Этого я не считаю. Да и когда. это было? Вѣдь это давно ужъ было.

— А ящичекъ-то съ зеркальцемъ, со щеткой, гребенкой и ножницами ты у него выпросила.

— Такъ вѣдь выпросила, а не самъ онъ подарилъ. Да и это опять таки зимой было.

Соня поставила на столъ, гдѣ еще стояли закуски, чашку со щами и положила ложки. Клавдія передала сестрѣ Устю, сѣла за столъ и принялась закусывать, очищая отъ кожи копченую корюшку. Соня хлебала щи и давала ихъ со своей ложки сидѣвшей у ней на колѣняхъ Устѣ.

— Закусывай икрой-то… Вотъ семга есть… — кивнула ей Клавдія.

— Ну, что ихъ обижать! Тогда имъ къ ужину мало останется, — отвѣчала Соня.

— Какой вздоръ! И наконецъ, У Романа Карлыча своя корзинка съ закуской есть, которую еще не начали. Постой, я тебѣ икры намажу. Видишь, икры еще полъ-жестянки осталось.

Клавдія намазала икры на ситникъ и подала Сонѣ. Та стала ѣсть.

— У меня еще отъ вчерашняго, отъ Флегонта Иваныча полъ-коробки сардинокъ осталось, и я ихъ спрятала, — прибавила Клавдія. — Вотъ и корюшки три штучки спрячу себѣ побаловаться на завтра. Люблю копченую рыбу… И два ломтика семги…

— Да вѣдь не съѣдятъ, такъ намъ-же потомъ всѣ остатки оставятъ, — замѣтила Соня. — Въ прошлый разъ цѣлый кусокъ сыру оставили.

— А тятенька подхватилъ его да и весь слопалъ, такъ что-жъ хорошаго? Нѣтъ, я и языка соленаго себѣ кусокъ отрѣжу. Такъ будетъ лучше, надежнѣе. Отрѣжу и спрячу га завтра. А то сегодня пиръ, а завтра иди съ рукой въ міръ.

Клавдія откромсала кусокъ соленаго языка и положила его въ сторону.

Сестры пообѣдали и накормили Устю. Соня стала прибирать со стола, мыть посуду, Клавдія опять положила на два стула гладильную доску и принялась нашивать кружева на шелковую юбку. За работой ей вспомнилась давишняя сцена съ учителемъ, и въ головѣ ея мелькнуло:

Перейти на страницу:

Все книги серии В деревне и в городе (1908)

Похожие книги