Читаем Деревенская Принцесса (СИ) полностью

Мне стало так неудобно от этих слов. Да, мудрости в нём было намного больше, чем только можно было представить.

— Перестань, — попросила я. — Не это главное.

— Ну не думаю. Я про свои минусы тоже знаю. Я очень замкнутый и необразованный. Так что, как видишь, недостатков куча.

— Неправда. Мы все не идеальны. Но всё познаётся в сравнении.

Я притрусила порезанные кубики яблока мукой и всыпала их в миску с тестом.

— Теперь нужно поставить миску минут на пятнадцать в горячую воду и накрыть полотенцем. А потом на раскалённую сковороду выкладывать ложкой и жарить. Но только тесто не перемешивай, а то не получится высоких и пышных оладий, — наказал Эрик. — Дальше ты, я думаю, справишься сама. А мне пора, нужно кое-что по хозяйству сделать.

Эрик быстро сполоснул руки и поспешил с кухни.

— Спасибо, — поблагодарила вслед я.

— Не за что, — послышалось в ответ.

Я посмотрела на тарелку с блинами… Так и не дала парню поесть по-человечески.

Неожиданно в кухню вошла бабушка с корзиной свежих яиц.

— Привет, внученька. А что вы делаете? — спросила она, увидев на столе муку и миску.

— Оладьи. Мы тут поспорили с деревенскими, что я готовить умею. Правда, если бы не Эрик, вряд ли бы что-то получилось.

— А я тебе говорила, — заулыбалась бабушка. — Замечательный парень, хорошо, что вы сблизились с ним…

— Бабу-у-уль! — стала пунцовой я от таких слов.

— А что такого? — невозмутимо спросила она. — Я на то и старая, что жизнь прожила и хорошо в ней разбираюсь. Слушай да внимай, что говорено.

* * *

К моему счастью, Кикиморов жил неподалёку — пройти небольшую прогалину и я буду у его дома. Поэтому, сложив на красивую тарелку аккуратной стопочкой оладьи и накрыв их салфеткой, я понесла ему своё угощение.

Небо стало темнеть, приближался дождь. Ну вот, только намокнуть ещё мне не хватало…

От всей ситуации становилось просто смешно: когда-то я стороной обходила дом Истукана, только бы в лишний раз не попадаться ему на глаза. А теперь же добровольно шла к нему, да ещё и не с пустыми руками.

Оладьи получились очень вкусными. Повезло ещё, что я умудрилась их нормально испечь и не спалить при этом весь дом. Но если бы не Эрик, вряд ли бы что-то вышло. Без его советов я бы точно не справилась. Могла бы, конечно, попросить помощь у бабушки… Но хорошо, что рядом оказался именно Эрик. Он хороший парень и было бы просто ошибкой с ним не дружить.

Деревенские дурочки! Такой красавец пропадает, куда глядят-то?

Размышляя над всем произошедшим, я и не заметила, как быстро очутилась у забора дома Истукана и поглядела в сторону крыльца.

Я остановилась. Всё-таки, немного нервничала, но тут из дома вышел сам Руслан. Скрываться было теперь некуда.

— О, какие гости! — сразу воскликнул парень, увидав меня, будто давно ждал под дверью. — Ну что стоишь, как засватанная? Проходи, не стесняйся.

Сразу после его слов где-то вдали сверкнула молния.

Я неуверенно открыла скрипящую калитку и вошла во двор:

— А я не с простыми руками, как видишь.

— Ага. Решила мне доказать, что всё-таки умеешь готовить? — продолжал откровенно насмехаться Истукан.

— Ну, доказать не доказать… а ты попробуй и сам всё решишь, — хитро предложила я.

Кикиморов издевательски улыбнулся. Он вальяжно подошёл, резко откинул салфетку, а затем взял с тарелки оладий одну штуку и придирчиво понюхал.

— Не с крысиным ядом, надеюсь? — усмехнулся он, откусывая. — Хотя по запаху ничего пока.

— Ну что ты! Обижаешь, — язвительно подколола я в ответ. — С цианистым калием.

Парень медленно стал жевать, чтобы распробовать вкус.

— Ну, вынужден признать, что очень неплохо. Даже хорошо. Впервые вижу такие пышные и при этом мягкие оладьи.

— Я старалась.

— Как ты это сделала?

— Ну а тебе всё скажи. Я своих секретов не выдаю! — самоуверенно заявила я.

Руслан лишь хитро сузил глаза и взял вторую штуку с тарелки.

— Сама делала? — спросил он, прожигая меня взглядом.

И тут я поняла, что влипла. Соврать было бы проще простого. Но если сказать правду, она ударит по самому Истукану не меньше. Быстро сообразив, в какую сторону надо повернуть разговор, чтобы опозорить самовлюблённого увальня, я ответила:

— Нет, не сама. Мне Эрик помогал.

Кикиморов как конь заржал после этих слов, согнувшись в три погибели. Я стояла и терпеливо ждала, когда он успокоится и ответит, чтобы продолжить атаку. От злости сильно стиснула зубы, но молчала.

— Всё-таки, я был прав, — успокоившись, радовался Истукан, предвкушая победу.

— Нисколечко, — обрубила я его иллюзии одним махом. — Я готовила сама, а Эрик мне всего лишь помогал.

— Эх, Конюх-Конюх… На все таланты горазд.

— А ты что, завидуешь, что ли? Тому, что он и трудяга, и с руками умелыми, и даже готовить умеет? И хватит его Конюхом называть! Или я тебе напомню, как тебя называли в детстве, если ты забыл. Освежу твои воспоминания про ранние счастливые годы.

Весёлое настроение у Истукана мигом улетучилось, и лицо стало серьёзным. Говорить про своё прозвище ему явно не хотелось.

— Не мужское это дело у плиты ковыряться. Этим бабы пусть занимаются, — гордо заявил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы