У запертых дверей продовольственного склада, к моему приходу, уже собралась маленькая нахохленная толпа. Дождик сменился моросью, налетающей туманными волнами. Ну и погодка! Соколов, как-то бережно, поддерживает под руку нашу главврачицу. Ого! Полковник Смирнов тоже здесь. Первый раз вижу его в таком понуром виде. Весь бледный, губы дрожат. То ли ругался, то ли сам по себе не в настроении. Причем, молчит. Коренастый мужичок, без головного убора, примеряется к замку хитрым агрегатом. Щелк! Перекусил дужки.
— …Видно, что грузили в крайней спешке, — глухо доносится из-за спины продолжение без меня начатого, разговора, — даже часть бочек с горючкой на берегу осталась. Наверное, их плот уже нагрузки не держал. А со склада ГСМ — всё, до последней жестянки, выгребли! Заставили проход пустыми бочками, а полной — ни одной. Еле-еле на «резервный движок заправить» остатки, понемногу, слили… Представляешь?
— Что скажете, Андрей Валентинович, — рокочущий бас Соколова ни с кем перепутать невозможно, — Тоже случайность? Интересно получается! Раз случайность, два случайность… — Смирнов вызывающе не отвечает.
— Ведут! — слышен крик со стороны затянутой мглой тропинки, — Куда они, на хрен, денутся с подводной лодки? К складу, к складу их гони… Там все собрались! Поразвелось тут «начальников», пора прореживать…
— Вы не имеете права! — и этот дребезжащий фальцет мне смутно знаком, — Ой! — глухой удар, — Я… я буду жаловаться! Вы, товарищ солдат, пойдете под трибунал! — старый знакомый. Низенький свинообразный майор с выпученными глазами (почему-то с объемистой сумкой в руках и усыпанный крошевом опавшей листвы), за ним сопровождающий (или конвоирующий?). С автоматом! Ещё один. Тоже с сумкой. Сзади — ещё автоматчик.
— В «Гринпис», с того света, будете жаловаться! — слышится из тумана, — Он защищает права животных… Шагайте, покуда ноги носят! — из клубов мороси на нас выплывают всё новые, темные от сырости фигуры.
— Вот, наловили, товарищ полковник, — торжествующе рапортует фундаментального вида верзила, — Вроде бы все в сборе… Принимайте! — видя, что Смирнов не реагирует, обращается к Соколову, — Что с ними дальше?
— Доложите по форме! — у Смирнова наконец-то прорезался командный голос.
— Ну, дык, — слегка теряется верзила, — Мы к пристани через березняк продирались. Потихоньку. Мало ли? Ждали заслон встретить… А они стоят и глядят вдаль, — хлюпает носом и вытирает его рукавом, — Смех… Будто опоздали на поезд… А нас увидели — сразу к кустам кинулись… Прятаться… — паузы между короткими фразами заставляют предположить, что все выражения, возникающие в голове, морской пехотинец сперва переводит с матерного на русский и только потом озвучивает, — Сумки побросали… Михайлыч говорит — «Надо б местность прочесать…» Я спрашиваю — «Пулеметом?» Потом, у них спрашиваю — «Пулеметом?» Вот, сами повылазили…
— Где остальные? — стараясь казаться спокойным, осведомляется Смирнов.
— Известно где, — почему-то смущается верзила и снова вытирает нос рукавом (ну и манеры, блин), — Тама.
— Это самосуд! — ни к селу, ни к городу опять взвизгивает свинообразный. Видимо приободренный присутствием старшего по званию, он обрел дар речи и уже не опасается пинка в зад, — Мы выполняли приказ.
— Чей? — темнеет лицом Соколов, нависая над подконвойным, словно великан Шрек над осликом.
— Э-э-э… — у майора, от столь явного нарушения субординации, острый приступ косноязычия, — Э-э-э…
— Уплыл он, Вячеслав, — вперед выдвигается новая фигура в грязной робе, с охотничьим ружьем на плече и красной повязкой на рукаве. Вроде бы, скатерть из такого материала я у кого-то в «модуле» видела, — А этих, — пренебрежительный кивок через плечо, — здесь бросили. Как заслон от погони и, — помялся, — ненужный хлам, — мы встречаемся глазами. И я — узнаю говорящего. А он — узнает меня, — Видишь, даже женщину свою бросил.
— Володя! — крик не сдержать, — Где?! Что с ним?
— Успокойтесь, — кто-то бережно и твердо придерживает меня за рукав, — Пройдемте… Всё разъяснится…
Остаток дня прошел как в бреду. Чужими, непослушными руками делала анализы остатков продуктов, из которых последние дни готовили для мобилизованных на строительство плотов и погрузку разнорабочих. Так, ничего особенного… Обыкновенная крупа, траченная мышами. С примесью мышиного помета. Похоже, что на еду пустили ту часть продуктов, которые Дарья Витальевна, она же майор медицинской службы Поповских (ни разу не видела её в форме и только сегодня узнала звание), забраковала, как непригодные к употреблению в пищу. Достаточный повод для острого кишечного расстройства. Все приготовленные к долгому хранению продукты, включая сухие пайки и запас сухарей — вывезли… А с начальника продовольственного склада теперь ничего не спросишь. В поход по Ангаре его не взяли… Говорят, грубо столкнули обратно с плота, на который он было, уже забрался…