Читаем Деревня Медный ковш полностью

– Жить захотелось, стал колдуном.

– Зачем ты украл сапфир в музее? Люди очнуться от гипноза и придут к тебе, за тобой.

– Люсмила, этот сапфир дорогого стоит, ты на нем могла бы безбедно своих детей кормить, изображая мага, потомственного мага!

– Дмитрий, а я всей толпе сказала, что я твоя жена, но я не знала, что Феофан – это ты.

– В тебе Маг заговорил! Посвящаю тебя в маги! И, дарю тебе синий сапфир, 'Синюю звезду.

– Спасибо, но…

Я увидела в руках тренера синее сияние! Вскоре сияние лежало в моих руках, – это был шар, с большим количеством плоских граней, он действительно был синим…

– Этот сапфир не из музея?

– Нет, моя радость, это настоящий, синий сапфир, и весьма ценный экземпляр.

– Ты, где его взял?

– Не в музее.

– И, то ладно. Мне им не стыдно будет пользоваться?

– Нет. Этот сапфир из твоего сундука дамы Недр. Все тебе надо знать. Вопросы кончились, бери синий сапфир, и лети домой, меня не ищи, – сказал Феофан – Дмитрий и исчез за дверью.

Я показала Полине синий сапфир.

– Полина, Феофан дал мне синий сапфир.

– И то ладно, – спокойно сказала она.

– Ты не удивилась?

– Нет, – сказала она.

Я пошла на кухню, где меня остановил телефонный звонок, я взяла трубку.

– Люсмила, есть срочная работа.

– Шеф, что на этот раз?

– Не по телефону.

– Поговорим завтра, на работе.

– Нет, сейчас, я стою под твоими окнами, посмотри в окно, моя машина тебя ждет.

– Иду.

В руках Шефа лежала злополучная Соломенная вдова.

– И ты в маги подался, – сказала я, садясь рядом с шефом.

– Нет.

– Зачем тогда сапфир?

– Люсмила, – сказал шеф, и упал замертво, из виска текла струйка крови.

Я невольно отшатнулась от него, в окно просунулся пистолет:

– Люсмила, верни желтый сапфир, он на пол упал.

Я отрицательно покачала головой.

– Дмитрий, ты зачем его убил?

– Он у меня взял сапфир, а это много.

– У нас с ним одна работа.

– Так я и поверил, сапфир подними.

Я нагнулась за сапфиром, Дмитрий ударил меня по затылку, отбросил в сторону, взял желтый сапфир, и быстро пошел к машине, стоящей рядом. У меня в туманной голове промелькнуло: сапфир отдаст… Пока я была в бессознательном состоянии для окружающих, в моей голове возникли моменты жизни других людей, связанных с сапфиром 'Соломенная вдова'.


Глава 11


Люсмила на следующий раз стала говорить о насущных радостях юности.

На летнюю практику на Тракторный завод города, я и Полина попали в один цех, в одну смену. Кто бы знал, сколько шума было в этом цехе! В первый день мы прошли цех, и вылетели из него всей группой, оглушенные, ударами прессов; вращением барабанов с песком, в которых снимались с отлитых деталей для тракторов – металлические заусенцы.

Вот эти – то заусенцы, не снятые в барабанах и снимали на практике мы в третью смену на наждаках. Однажды я сняла наждаком часть пальца на руке, а когда работа была сделана, то под утро умудрялась заснуть в этом цехе, в этом шуме, с хорошей вентиляцией. К чему люди не привыкают? Но и польза от работы в цехе оказалась ощутимой. Полина и я получили деньги. Мы с Полиной получили деньги за практику на заводе и решили поехать к ней домой. Могу я летом поехать куда-нибудь кроме этой деревни Медный ковш? Вот я и поехала на свою голову.

У Полины оказался брат Поликарп. Я решила, что Поликарп мне не подходит, и спокойно прошла за Полиной в квартиру времен середины столетия двадцатого века.

На круглом столе с квадратными ножками стояла полная ваза слив: огромных, темно-синих.

Косточки свободно вынимались из слив, и мы ели мякоть сливы с большим удовольствием. Руки мы вымыли в ванной комнате, я заметила, что она просторная, но с ограниченным течением воды. На следующий день Поликарп предложил нам проехать за город по местным дорогам на спортивных велосипедах. И что же происходит? Полина отказалась ехать, а я согласилась поехать на спортивном велосипеде вместе с Поликарпом. Велосипеды стояли в прихожей. Поликарп переоделся в велосипедные трусы. Я надела спортивные брюки и вперед…

Коленки быстро замелькали у рам велосипедов. Мы, проехав город поперек, выехали на просторы удивительной страны. Деревьев здесь было немного. Встречались сады и поля… Хорошо поработав коленями, мы въехали в гигантский стог соломы. Что было?

Поликарп – мужчина с высокими ногами, оказался еще и с длинными и очень шустрыми руками. Я – девушка с полными коленками, стала от него отбиваться, превращая все в шутку. Шутка затягивалась, бои в соломе продолжались минут десять. Боролось я, как тигрица. Поликарп, почувствовав мое сопротивление, еще сильнее стал меня обнимать. Я удачно вывернулась из его рук и выскочила из стога на дорогу.

Осталось – отряхнуть солому из волос, цвета соломы. Из стога выполз Поликарп и стал вытаскивать солому из своих волос цвета спелой вишни.

Перейти на страницу:

Похожие книги