Когда сохраняется такая непрерывная осознанность единства тела, ума и души, прошлое и будущее перестают существовать, время становится вечностью. А поскольку вечность существует здесь и сейчас, вечными становимся и мы с вами. Это и есть единение, целостность, в этом состоянии между нами не может быть различий. Я надеюсь, что если не сегодня, то в один прекрасный день нам удастся достичь этой кульминационной точки. Помните, что в самореализации есть кульминация. Возможно, вам приходилось слышать другое – что бесконечное нельзя увидеть или достичь конечными средствами. Но для постижения бесконечного у нас нет иных средств. Когда конечное сливается с бесконечным, все становится бесконечным.
Взгляните на небо. Оно конечно и одновременно бескрайне. Его невозможно коснуться, и вместе с тем мы постоянно пребываем в контакте с ним. Подобным образом нам приходится использовать конечные средства: тело, ум, разум и сознание, чтобы достичь бесконечного вместилища души, источника всех этих средств. Двигаясь по этому пути, мы сохраняем вечную восприимчивость, вечное умиротворение и постоянно совершенствующийся ум.
Предисловие к английскому изданию и благодарности
Возрастающий во всем мире интерес к йоге, а также широкая известность Б. К. С. Айенгара как одного из выдающихся ее учителей привели к появлению в самых разных странах многочисленных преподавателей и учеников, которые работают под его руководством. Сам Айенгар регулярно путешествует по миру с лекциями и встречается с учениками и преподавателями йоги. Материалом для этой книги послужили главным образом записи и расшифровки стенограмм встреч и лекций, проходивших в Англии, Франции, Италии, Испании и Швейцарии в 1985–1987 гг., а также записи лекции, прочитанной на Всеиндийской конференции Бхаратнатьям в Мадрасе в 1982 г. Мы благодарим организаторов этих мероприятий за то, что они великодушно предоставили материалы для публикации, а также всех тех, кто участвовал в их записи и расшифровке.
Характер изложения отражает разнообразие тем лекций и бесед, на которых построена книга, а переключение с одной темы на другую – реакцию на обсуждаемые вопросы. Поэтому деление книги на главы и части не связано напрямую с исходной структурой лекций. В некоторые главы я включил материалы из различных лекций и бесед, посвященных схожим темам. Кроме того, в книгу вошел свежий материал, взятый из моих бесед с Айенгаром, а также его пространная правка и дополнения к рукописи. Таким образом, «Дерево йоги» – это обновленное и переработанное изложение тем, затронутых в лекциях и беседах. Я приложил все усилия, чтобы свести повторы к минимуму и при этом сохранить свежесть разговорного стиля, свойственного Айенгару.
Хочу выразить свою признательность Сильве и Мире Мехта, сотрудникам лондонского Института йоги Айенгара, за вычитку и правку рукописи, Джонатану Катцу за проверку транслитерации санскритских слов и определений в глоссарии, Джиму Бенсону за помощь в составлении библиографии и Шиле Риверс-Мур за бесценные советы по поводу того, как расположить главы в книге.
Символ дерева йоги был разъяснен автором в лекции, опубликованной в британском журнале
И в заключение хочу выразить искреннюю благодарность самому Б. К. С. Айенгару за плодотворное сотрудничество и поддержку, которую он оказал нам при подготовке этой книги, и Фаеку Бириа за идею создания этой книги и за помощь в сборе материала. Я также очень признателен многочисленным ученикам и энтузиастам йоги, чей интерес к этому предмету сделал издание книги такого рода как возможным, так и необходимым.
Краткий глоссарий
Полный словарь санскритских терминов и наименований приводится в конце книги.