Читаем Дерево с секретом полностью

– Никаких крыс, – произнес он с обидой в голосе. Его выговор отличался от тех, что Полли слышала у других собак Пенхэллоу. Мягкое, тягучее, деревенское произношение, а ещё пёс немного картавил.

– Так вот ты что искал. – Полли посмотрела по сторонам и поежилась. В доме водились мыши, особенно в тех местах, куда не пускали посетителей, но о крысах она не слышала. Полли обрадовалась, что псу ни одна не попалась.

– Ясное дело, это моя работа, – произнёс пёс, склонив голову набок. У пса вокруг глаза было чёрное пятнышко, что придавало ему отчаянный, даже немного пиратский вид.

– Тебя зовут Пятнышко? – спросила Полли. Она, конечно, понимала, что имя далеко не оригинальное, но если бы у неё был пёс, похожий на этого, она бы точно назвала его или Пятнышком, или Пиратом.

Пёс замахал коротеньким хвостиком и оживлённо залаял.

– Да! Да!

Тут он внимательно посмотрел на Полли, и его хвост тоже замер. Уши у пса повисли, и он настороженно обвёл взглядом двор.

– А ты кто такая? – тявкнул он. – Я тебя не знаю! Где Джейк? Где мой Джейк?

– Всё хорошо, – попыталась успокоить его Полли. – Не волнуйся!

Но Пятнышко снова вскочил на лапы и принялся нарезать круги и обнюхивать землю.

– Где он? Где Джейк?

Пёс уставился на Полли, оскалив зубы.

Да уж, в своё время он наводил ужас на крыс.

– Ты не Джейк, – произнёс он низким, протяжным голосом.

– Я знаю, пожалуйста, послушай меня. – Полли присела на корточки рядом с псом. Хотя ей совершенно не хотелось находиться в столь опасной близости от его зубов. – Ты проспал очень долгое время. Мне очень жаль, но я не знаю, где Джейк. – Она не хотела говорить, что знать не знает, кто такой этот Джейк. Да и наверняка он умер много лет назад.

– Где все лошади? Где конюхи? – задал вопрос Пятнышко. – Ничего не понимаю! Джейк! Джейк!

– Лошадей здесь больше не держат, – ласково объяснила Полли. – Я думаю, их тут не было уже очень давно… Лет сто, не меньше.

Пятнышко замотал головой, как если бы не понимал, что это значит. Затем снова подбежал к двери, ведущей в комнату с упряжью, и оскалил зубы. Выглядел он донельзя испуганным.

– Не следовало мне второй раз касаться задвижки. Нужно было это сделать в присутствии Рекса, – пробормотала Полли. – Я не хотела тебя напугать, Пятнышко. Я думала… что ты обрадуешься, если я тебя разбужу. Подожди меня здесь. Я приведу Рекса. Он тебе все объяснит.

Но маленький терьер безумно вращал глазами, скулил, а затем пулей побежал по направлению к роще. Прежде чем Полли успела что-то предпринять, пёс затерялся среди деревьев, оставив девочку мучиться угрызениями совести.

<p>2. Большое дерево</p>

Полли бежала через сад к террасе. Ей было все равно, увидят ли её посетители, она должна была как можно скорее добраться до Рекса и разбудить его. Пятнышку требовалась помощь, ведь с ним могло случиться все что угодно. Хуже, чем не знать, где находишься, может быть только не знать, в каком именно времени находишься.

«Бедняга наверняка даже не узнает поместье, – размышляла Полли на бегу. – Как давно он гулял в роще?»

Полли едва не налетела на каменный постамент, на котором находилась статуя Рекса. Видевшие это туристы с удивлением посмотрели на девочку, а затем заулыбались, решив, что она играет в салочки.

– Рекс! Проснись немедленно! – зашептала она в его каменное ухо. – Пожалуйста! Одному псу нужна твоя помощь! Я разбудила его, и похоже, у него проблемы!

Рекс вздрогнул и ожил, а затем посмотрел по сторонам.

– Всё в порядке, – шепнула Полли. – Никто не смотрит.

Рекс встряхнулся и легко соскочил с постамента, завиляв хвостом.

– Что стряслось? Что такое, Полли? Выглядишь бледной. – Рекс лизнул подругу в щёку, не сводя с неё встревоженного взгляда.

– Я потеряла собаку, – призналась Полли. – Маленького чёрно-рыжего терьера. Ты помнишь пса по имени Пятнышко?

Рекс ткнул носом Полли под рёбра.

– Нескольких. Которого именно?

– Он был крысоловом, он так сказал. И жил с мальчиком по имени Джейк. Но я не знаю, где именно.

Рекс задумался.

– Не помню, чтобы кого-то из хозяйских детей звали Джейк. Но если Пятнышко действительно крысолов, это значит, что он жил на конюшне, а не в доме.

– Точно! Он спал в фигурке, вырезанной на задвижке двери, ведущей в помещение с упряжью.

– Тогда, скорее всего, он принадлежал одному из конюших, ну, или один из них его подкармливал. И где он сейчас?

– Я не знаю! – Полли всхлипнула, совершенно забыв о посетителях. – Об этом я и говорю. Пятнышко всё время спрашивал, куда девался Джейк, а мне нечего ему было ответить. Он думал, что Джейк где-то здесь, а затем в панике убежал в рощу.

– Ты разбудила его без меня? – спросил Рекс, когда они направились к конюшням.

– Я не хотела! – Полли решила как можно скорее обо всём рассказать Рексу. – Я помогала маме развешивать украшения для Хэллоуина. Она наверняка решила, что мне стало скучно и я все бросила. – Полли вздохнула. Теперь ещё и об этом беспокоиться.

– Украшения для Хэллоуина… – Рекс задумался. – Светильники из репы, что ли?

– Репа? Нет, из тыквы. Много тыкв. Ты увидишь. И я должна была развесить гирлянды в виде летучих мышей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей
Магия Зеро
Магия Зеро

«Zero enigmatico» – кричала афиша. «Zero misterioso» – вторила другая. «Spettacolo unico!» – третья, четвёртая, пятая… Шоу иллюзиониста Зеро гремят по всей Италии! Один такой вечер «уникальной, загадочной, таинственной» магии сделал каникулы 15-летних Нины, Вани и Насти незабываемыми. В самом пугающем смысле этого слова.Целый год Нина провела на Сицилии, вдали от родного Петербурга – её семье пришлось перебраться сюда, скрываясь от преследования. Переезд изменил Нину: она больше не видит в прохожих динозавров (теперь есть монстры с щупальцами!), общается с лучшими друзьями лишь по интернету (пока те не приезжают в гости!), а главное – не рисует (только в своём воображении!). Что-то мучит её, какая-то незакрытая история из прошлой жизни – история, связанная с родителями.Евгения Овчинникова продолжает детективную трилогию о талантливой, находчивой, но не слишком уверенной в себе Нине. Как и в книге «Иди и возвращайся», в центре событий в «Магии Зеро» не столько преступление, сколько развитие взаимоотношений главных и второстепенных героев. Теперь – в международном масштабе и с пристальным вниманием к прогрессивной науке.Трёхкратный финалист премии «Книгуру», в жюри которой – читатели-подростки, Евгения Овчинникова (родилась в 1983 году) дебютировала в издательстве «КомпасГид» со сборником рассказов «Мортал комбат и другие девяностые». Психологический детектив «Магия Зеро» увлечет читателей среднего и старшего школьного возраста.

Евгения Сергеевна Овчинникова , Евгения С. Овчинникова

Детская литература / Детские детективы / Книги Для Детей