Читаем Дерини. Трилогия полностью

И вдруг все кончилось четыре года назад. Леди Вера… Странная, изнуряющая болезнь лишила ее сил, сделав совсем беспомощной. Даже могущество Дерини (а она была родной сестрой матери Моргана, то есть чистокровной Дерини, хотя об этом никто не знал) не спасло ее.

И вот появилась леди Маргарет — не блиставшая особой красотой, бездетная сорокалетняя вдова, которая уже не могла подарить Яреду еще одного наследника, зато эта тихая женщина с нежной душой принесла Яреду то, чего ему так не хватало, — леди Мак-Лайн пробудила в нем любовь.

В эти дни она, как никто другой, суетилась, готовясь к свадьбе Бронвин, как будто та была ее собственной дочерью, присматривая за служанками, и вообще за всем происходящим, всевидящим материнским оком. С тех пор, как Дункан дал обет безбрачия, только Кевин, женившись, мог продолжить род Мак-Лайнов. И кроме Бронвин, не было другой девушки, по рождению или браку принадлежащей к роду Мак-Лайнов, только она и могла принести долгожданного наследника. Именно поэтому этой свадьбе придавали такое значение.

Маргарет, улыбаясь, оглядела Бронвин, затем выскользнула в кабинет, отделанный резным деревом, и вернулась с ключом для кошелька, украшенного драгоценностями, который она носила на запястье. Пока она его открывала, Бронвин подняла прекрасное муаровое платье и, держа его перед собой, задумчиво подошла к стоящему в углу зеркалу.

Бронвин де Морган была прекрасна. Высокая и стройная, с густыми, струящимися по спине золотистыми волосами, она унаследовала все лучшие черты своей матери — Дерини, леди Алисы. Большие светло-голубые глаза на продолговатом лице становились темнее, когда она была чем-то опечалена. Розовое платье, которое она держала в руках, оттеняло бледную без единого изъяна кожу и розовый румянец на губах и щеках.

С минуту она внимательно изучала свое отражение, представляя, какой эффект произведет этот наряд, потом утвердительно кивнула и положила платье на кровать рядом с венчальным убором.

— Кажется, это платье подходит для бала, что будет в ту ночь, когда мы приедем в Кульд, как вы думаете, леди Маргарет? — спросила она, разглаживая складки и обернувшись к Маргарет, чтобы взглянуть, чем она занята. — Кевин уже видел его, но это не важно.

Маргарет достала с полки позолоченную, обитую бархатом коробочку и поставила ее перед Бронвин. Коробочка была длиной в несколько дюймов и глубиной в ладонь. Маргарет с ласковой улыбкой указала на нее Бронвин.

— А вот кое-что еще, что Кевин уже видел, моя дорогая, — мягко сказала она, наблюдая за лицом девушки, пока та открывала коробочку. — Это принадлежало роду Мак-Лайнов много лет. Я верю, что эта вещь приносит счастье женщине, которая ее носит.

Бронвин приподняла крышку и восторженно вскрикнула. Высокая тяжелая корона, сверкающая и переливающаяся бриллиантами, сияла на черном бархате, отбрасывая разноцветные отблески на простое голубое платье Бронвин.

— Восхитительно! — выдохнула она, осторожно положив коробочку на кровать и доставая корону. — Это же свадебный венец Мак-Лайнов, да?

Маргарет кивнула.

— Почему бы тебе его не примерить? Я хочу посмотреть, как он будет выглядеть вместе с фатой. Марта, пожалуйста, принесите фату.

Когда леди Марта и еще одна фрейлина принесли фату, Бронвин снова подошла к зеркалу и, стоя с короной в руках, вгляделась в свое отражение. Маргарет и Марта прикрыли неоконченной фатой ее золотые волосы и возились с ней, пока она не легла как нужно, а затем Маргарет мягко возложила корону поверх фаты.

Леди Марта принесла ей маленькое зеркало, чтобы Бронвин увидела себя сзади, и, взглянув в него, девушка заметила двух мужчин, стоящих в дверях: одним из них был ее будущий свекр, герцог Яред, второго она почти не знала.

— Ты выглядишь совершенно очаровательно, моя дорогая, — произнес Яред, оглядев ее с улыбкой. — На месте Кевина я давно бы женился на тебе, не считаясь с волей твоей матери.

Бронвин, застенчиво опустив глаза, бросилась к лорду Яреду и в восторге обняла его.

— Лорд Яред, вы самый удивительный мужчина в мире! После Кевина, конечно.

— Ну разумеется, — ответил Яред, целуя ее в лоб и осторожно, чтобы не помять фату, обнимая, — должен тебе сказать, дорогая моя, из тебя получится прекрасная Мак-Лайн. Знаешь ли, эта корона украшала чело самых хорошеньких женщин одиннадцати королевств. — Он встал рядом с Маргарет, нежно поцеловав ей руку. Маргарет покраснела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дерини. Хроники Дерини

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези