Он не глядел ни на дом, ни на окно, он ничего больше не ждал от меня. Вслушивался в звуки улицы, различая, вероятно, даже поступь кошки, шум встревоженной птицы, свое робкое дыхание. Потом он посмотрел на крону дерева, и я последовал за его взглядом: листья шелестели, тронутые полуночным ветром. Молился ли он, чтоб он утих, или проклинал этот шелест? Ведь он мешал различать звуки за стенами текии, которые могли ему стоить жизни.
Он повернулся вокруг дерева, не отрывая от него спины, передвигая по окружности посеребренные ноги, потом отделился от него, беззвучным и словно бы лишенным тяжести шагом приблизился к воротам и осторожно наложил засов. Вернулся, держась в тени дерева, подошел к стене, нагнулся над водой, посмотрел вверх, в ущелье, и вдоль по течению, в направлении городка, отступил и исчез в густой заросли. Услыхал ли он и увидел что-то, или не посмел выйти, или некуда было?
Хотел бы я знать, виновен ли он.
Вот так, я прошел мимо, опустив взгляд в землю, закрыл двери текии, заперся у себя в комнате и не смог уйти от этого человека, ворвавшегося в мой покой, заставив меня думать о нем и, стоя у окна, наблюдать за его ожившим страхом. Он заставил меня позабыть этой юрьевой ночью о чужом грехе, о начале своего, о двух странных руках в полумраке, о своих заботах. А может, он-то и породил их.
Надо было повернуться спиной к окну, зажечь свечу, выйти в другую комнату, если я не хотел, чтоб его без нужды мучило освещенное окно, что-нибудь сделать, только не то, что я делал. Ибо это — связанность, болезненный интерес, неуверенность в себе самом. Словно бы исчезла вера в себя и в свою совесть.
Эта игра в прятки — детство или, еще хуже, трусость, мне нечего пугаться, даже самого себя, почему я притворяюсь, будто не вижу человека, даю ему возможность уйти, а он не хочет этого сделать, почему я прикидываюсь, будто не знаю, находится ли он в саду текии, прячет ли преступление или бежит от него? Что-то происходит, вещи вовсе не невинные, я знаю, что постоянно случаются тяжелые и жестокие дела, но это у меня на глазах, я не могу отодвинуть его в неведомое и невиденное, как все остальное, и не хочу быть ни виновником, ни невольным соучастником, я хочу свободно решать.
Я спустился в сад, луна светила на краю неба, скоро она зайдет, зацвел лавр, воздух был отравлен его запахом, нужно срубить это дерево, приторное, навязчивое. Я слишком чувствителен иногда к запахам, земля пахнет невыносимо и душит меня, это подступило внезапно, с волнением, кажется, хотя я не знал, в какой взаимной связи все это находилось.
Человек стоял в зарослях кустарника, я бы не нашел его, если б не знал, где он, лицо его было лишено всяких черт, стерто полутьмой, он лучше видел меня, я был открыт светом, и мне казалось, будто я голый и не в силах прикрыться. Он превратился в кустарник, врос в ветки, стал колебаться вместе с ними под ночным ветром, сквозь ущелье долетающим с гор.
— Ты должен уйти,— шепотом произнес я.
— Куда?
Голос у него был крепкий, глубокий, словно бы передо мной стоял не тот маленький человек.
— Отсюда. Все равно куда.
— Спасибо, что ты не выдал меня.
— Я не хочу вмешиваться в чужие дела, поэтому я хочу, чтоб ты ушел.
— Если ты меня гонишь, значит, ты уже вмешался.
— Может быть, так было б лучше.
— Один раз ты мне помог. Зачем ты сейчас это портишь? В будущем тебе может понадобиться доброе воспоминание.
— Я ничего не знаю о тебе.
— Ты все знаешь обо мне. Меня преследуют.
— Наверное, ты причинил им зло.
— Я не сделал им ничего плохого.
— Что ты теперь думаешь? Здесь нельзя оставаться.
— Посмотри, караульный на мосту?
— Да.
— Меня ждут. Они кругом. Неужели ты выгонишь меня на смерть?
— Дервиши рано встают, тебя увидят.
— Спрячь меня до завтрашнего вечера.
— Могут подойти путники. Случайные прохожие.
— Я тоже случайный путник.
— Не могу.
— Тогда зови караульных, они здесь, за стеной.
— Я не хочу их звать. И не хочу тебя прятать. Для чего я должен тебе помогать?
— Ни для чего. И спрячься, тебя это не касается.
— Я мог тебя погубить.
— У тебя не нашлось сил даже для этого.