Читаем Держава Владыки полностью

– А потом прибыла вторая группа сопровождения и схватила парня, – за неё продолжил Рафаэль, причём утверждая, а не спрашивая о подробностях.

– Именно, – согласилась будущая Баронесса. – Оттого мы и докричаться не смогли, чтобы господина Феликса не трогали. Полог у него очень сильный, э-эх! – прозвучали нотки досады. – Маги с дружинниками его и схватили, – добавила амазонка и замолчала.

– И его в клеть закрыли, словно не увидели всех исчадий, – вновь заговорил Рафаэль. – Всех порванных и устлавших уродливыми телами землю подворья домика промысловиков, – констатировал он.

– И он очнулся, ф-ть, – всхлипнула девушка. – Как раз его в город ввезли, выставив люду, как на посмешище, – договорила Скарлет.

Раздались отчётливые шаги человека, подошедшего ко мне, а воображение подсказало, что этот некто склонился, чтобы взглянуть на меня.

Кла-а-ац!

Это Вжик предупреждение сделал, щёлкнув пастью, что я понял даже с закрытыми глазами.

– Не раздражай его демона, Стража Небесного, – предупредил Рафаэль. – Ума не приложу, что теперь делать, – сокрушённо проговорил магистр.

– Да чего ты всё время так беспокоишься? – возмутилась девчонка, и отошла, так как шаги отдалились. – Кто он такой-то? Этот демон, коего никто не видел, – продолжила она с угадывающимся вызовом. – И почему некоторые горожане стали каменными статуями, бегущими прочь?

Вновь воцарилась минутная пауза их оживлённого разговора.

– Грифон…

– Разве они бывают? – Рафаэля перебили.

– Грифон! – магистр повысил голос на Скарлет. – Существо очень опасное, так всегда считывает настроение своего поводыря в этом мире, – зазвучали слова из какой-то легенды, не иначе, так как голос у Рафаэля стал отдавать нотками таинства.

– Что за поводырь, это он? – изумилась девчонка.

– Поводырь, он же наставник Небесного Стража, становится единственным хозяином этого исчадия, – хладнокровно продолжил тёмный маг. – Исчадия, чью мать он убил, и сделал это не позднее первой ночи, сразу после рождения грифона, как гласят летописи. А ещё, этот парень, хех, – он снова замолк.

– Договаривай, раз уж начал, – проявила настойчивость девушка. – Рафаэль! Ну же…

– Он оружие, – спокойно изрёк тёмный. – И это ты уже прочувствовала, когда… В общем, ему всё равно, кто ты и что ты, врагом ты являешься, другом… Э-эх, да пусть даже матерью родной ты ему приходишься – убьёт. Камни – это у него магия Земли такая.

– Тянешь с ответом? – амазонка прервала его. – Ты можешь просто назвать вещи своим именем?

– Что ты слышала о таких людях, или магах, как берсерки? – Рафаэль сделал намёк. – Берсерк он, но в чьи руки попадёт и что ещё есть в его арсенале?

Мне надоело играть в имитацию с покинутым сознанием.

– А можно ему поесть? – спросил я, приподнимаясь на локтях, и пытаясь улыбнуться сквозь боль в груди. – И это, вы палками не тыкайте в меня, а-то мало-ли…

– Ай! Мамочки мои! – Скарлет вскрикнула, закрыла рот руками и убежала из комнаты.

– С возвращением, господин Феликс, – Рафаэль чуть поклонился. – Вам лучше не выходить в город, э-ээ, некоторое время. Зато весь Северный Замок к вашим услугам.

– Угу, а одежда где, и моё оружие? Может я этим, пленником, тут у вас желанного гостя из себя буду корчить? Простите, но мне как-то… не очень, – я чуть скривил губы. – Люди будут в меня камни теперь кидать? Такое себе, сомнительное удовольствие получается. Вы так не считаете?

– Они всё понимают, да и сами виноваты, – парировал тёмный. – Одежду уже новую пошили, уж не обессудьте, ваша-то поистрепалась, – он улыбнулся. – Не гневайтесь, господин Феликс, здешний люд умеет рот на замке держать. Прошу вас, накиньте нательную рубаху, и пойдёмте, портному надо последние мерки снять, чтобы окончательно привести ваш внешний вид в надлежащий порядок…

– Как скажете, – пожал я плечами, исполняя просьбу тёмного мага.

<p>Глава 3. В Северном Замке</p>

– Сэр Рафаэль, или Магистр? – я поднялся с постели, еле сдерживая боль, и встал в полный рост. – Как вас правильно называть, как к вам обращаться-то? Может быть – Тёмный Варлод? – небрежно поинтересовался я, надевая рубашку длинною до пят, сотканную из чего-то очень мягкого и тонкого.

– Откуда у вас, господин Феликс, все эти раны? – не вытерпел Рафаэль, задав свой встречный вопрос вместо ответа на мои. – Я не свежие имею ввиду, а застарелые, – уточнил тёмный магистр, отходя ближе к входной двери. – М-м да, вы уж простите меня, не смог сдержаться. И кстати, что означает ваше выражение «ушлёпки», которое донесла до меня Скарлет?

Осмотрев прикроватное пространство, я констатировал отсутствие тапочек, или какой-либо иной обуви. Мельком взглянув на своего вероятного надсмотрщика, я констатировал его нетерпение в ожидании ответов. Ну и ладно, уважу местного Варлода.

– Это такие господа с дамами, маги, или аристократы, чьи моральные и нравственные качества ставят под сомнение принадлежность к благородным кровям, – витиевато завернул я первое, что пришло на ум. – А-а, мне бы тапочки, – я указал на свои голые ноги. – Или же, мне светит скорое заболевание жутчайшим насморком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Берсерк забытого клана

Похожие книги