Читаем Державин полностью

Горный поход Суворова многократно увековечен в русском искусстве. Первым это сделал Державин. Его ода «На переход Альпийских гор», написанная в ноябре — декабре 1799 года, основана на точных исторических фактах. Материалом поэту служили донесения Суворова, печатавшиеся в «Прибавлениях» к газете «Санкт-Петербургские ведомости».

Державин, выразив свою радость по поводу того, что ему вновь довелось говорить о славе Суворова, ставит себя на место участника похода и мощной кистью рисует картины альпийской природы и препятствия, которые приходилось преодолевать суворовским богатырям.

С большой верностью говорит он о единении Суворова с войском, о том, что, выступая в поход, полководец постарался довести боевую задачу до каждого солдата, обеспечив сознательное выполнение своих приказаний. Эта черта военной педагогики Суворова была присуща ему, как никому другому из русских военачальников XVIII века.

Идет в веселии геройскомИ тихим манием руки,Повелевая сильным войском,Сзывает вкруг себя полки.«Друзья, — он говорит, — известно,Что Россам мужество совместно;Но нет теперь надежды вам,Кто вере, чести друг неложно,Умреть иль победить здесь должно».— «Умрем!» — клик вторит по горам.

Упоминание о чести имеет тут особый смысл. В представлении дворянского общества XVIII века понятие чести было свойственно только дворянам. Крепостные крестьяне, из которых рекрутировалась армия, якобы служили из страха, по обязанности, но честь мог защищать только офицер-дворянин. Мысль об этом содержится даже в рассуждениях Милона, выведенного в «Недоросле» Фонвизина.

Державин был одним из немногих деятелей XVIII века, которые помнили о солдате и уважали его. В стихотворении «Заздравный орел» (1795) первое слово поэт обращает именно к нему:

О! исполать[4], ребяты,Вам, русские солдаты!Что вы неустрашимы,Никем не победимы:За здравье ваше пьем!

И только следующий тост поэт провозглашает за «бессмертных героев» — Румянцева и Суворова.

Русские крепостные солдаты одерживали под командованием Румянцева, Суворова, Кутузова, Багратиона величайшие победы. С Суворовым они перешли Альпийские горы:

Ведет в пути непроходимомПо темным дебрям, по тропам,Под заревом, от молньи зримом,И по бегущим облакам;День — нощь ему среди туманов,Нощь — день от громовых пожаров;Несется в бездну по вервям,По камням лезет вверх из бездны;Мосты ему — дубы зажженны;Плывет по скачущим волнам.

Державин описывает преграды, встававшие перед русскими войсками, которые вел Суворов:

Отвсюду окружен врагами,Водой, горами, небесамиИ воинством противных сил.Вблизи падут со треском холмы,Вдали там гулы ропчут, громы,Скрежещет бледный голод в тыл.

Поэт не скупится на краски, перед читателем воочию встает «исполинской славы труд», выполненный русским солдатом, под водительством полководца:

Таков и Росс: средь горных споров —На Галла стал ногой Суворов,И горы треснули под ним.

За величавой поэмой Державина «На переход Альпийских гор» слишком скоро, к сожалению, последовали стихи, посвященные кончине героя, происшедшей 6 мая 1800 года. Последние месяцы жизни Суворова были омрачены оскорблениями со стороны Павла I, от которых не спасли полководца легендарные подвиги и признательность отечества.

Незадолго до кончины Суворова Державин навестил его.

— Какую же ты мне напишешь эпитафию? — спросил Суворов. Он знал, что безнадежен.

— По-моему, много слов не нужно, — ответил Державин, — довольно сказать: «Здесь лежит Суворов».

— Помилуй бог, как хорошо!

Эта надпись была вырезана на гробнице Суворова.

Державин был с Суворовым и в день его смерти. Он написал Н. А. Львову:

«Герой нынешнего, а может быть, и многих веков, князь Италийский с такою же твердостию духа, как во многих сражениях встречал смерть, вчерась в 3 часа пополудни скончался. Говорят, что хорошо это с ним случилось. Подлинно, хорошо в такой славе вне и в таком неуважении внутрь окончить век! Это истинная картина древнего великого мужа. Вот урок, вот что есть человек!»

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже