Читаем Держи врага ближе полностью

Хмурюсь, есть в мужчине что-то такое знакомое... Хотя, среди святош у меня приятелей нет и не было никогда.

Поднимаюсь на ноги и еще раз всматриваюсь в по-детски наивное и добродушное лицо молодого священника. Не будь он на службе у богини, уверена, отбоя от девушек у него не было бы. И все же, есть вокруг него какая-то возвышенная, совершенно неземная аура. Она и держит на расстоянии. Такую вызывающую раболепие чистоту не хочется портить своими грязными руками.

- Э-м-м, мне уже пора идти, - говорю робко.

Храмовник одаривает благодушным взглядом и кивает с улыбкой на устах.

- Пусть путь ваш будет без преград.

Вздрагиваю и иду прочь, не оглядываясь и ускоряя шаг. Стоило на скамейке в парке ночевать. Сбрасываю с себя невольную дрожь, выходя под лучи припекающего с самого раннего утра солнышка, оставив святилище позади. Ноги моей больше не будет в храме снова. Такое чувство, что сделала что-то очень неправильное, хотя всего лишь прикорнула в святыне и попалась.

Караулю возле дома и когда отец в экипаже с сопровождением в виде Престона и десятка вооруженных громил покидает резиденцию, смело шагаю вперед.

Ввожу дворецкого кратко и без подробностей в курс дела и поручаю заботы о приюте. Олдо поначалу удивлен моему резко пробудившемуся альтруизму, но кивает и улыбается, во мне расцветает уверенность, что это решенное дело, одной заботой меньше. Не только крыша будет отремонтирована, под контроль дворецкого попадут и другие мелочи, до которых бы я в жизни не догадалась.

Пока папаша не вернулся, быстро принимаю душ, меняя на шее повязку – порез заметно уменьшился - переодеваюсь, заталкиваю в сумку побольше съестного и сластей.

- Его ярость не продлится долго, - с беспокойством в голосе старается ободрить меня старый друг.

Машу рукой, чтобы дать понять, что до настроений нерадивого родителя мне дела нет.

- Знаю. Спасибо. Насчет Далии…прежде чем что-то предпринять, сообщи сначала мне, хорошо? Каким бы подлецом не был этот Ньюберри, все же он ее отец.

Далия не простит мне, если узнает. В этом мы с ней похожи. Предпочитаем самостоятельно справляться с трудностями и не любим, когда нас жалеют или стараются помочь, когда не просят. Хотя, даже факт того, что они ее родители, моей ненависти и желания отомстить за печальную судьбу сестренки нашей матери и ее мужу это не уменьшает. Но я – взрослая и старше, и должна вести себя разумно.

Олдо кивает.

- Рад, что вы наладили отношения. Еще не стало поздно. Обидно было бы не общаться, она хорошая девочка. Наставления господина не прошли даром.

Обидно…Слабо сказано. Больно - вот как было.

Улыбаюсь. Дедушка был прав, как обычно. Только благодаря ему в детстве мы проводили с сестренкой время вместе, только благодаря ему я узнала о том, что я старшая, что у меня есть Далия. Жаль, что сказать спасибо за это мне больше некому.

- Приют…проследи пожалуйста, чтобы люди, посягающие на его землю, больше не объявлялись. Может, выделить охрану? Но тогда отец точно узнает и не обрадуется.

Хотелось бы, чтобы лорд Дональд оставался в неведении так долго, как это только возможно.

- Не волнуйтесь, юная госпожа, у меня есть свои методы, - успокаивает дворецкий, и я понимаю, что могу полностью доверить ему избавление от нарушителей спокойствия на Кленовой аллее, где находится сиротский дом: – А документы о собственности…

Кусаю губы:

- Знаешь, договор ведь утратит силу если мы не зарегистрируем передачу земли и здания новому владельцы в течении шестидесяти дней, и тогда магическая печать тоже потеряет смысл… После моего бездействия через два месяца юридические права на приют вернутся прежним владельцам – тетушке Мариле и ее супругу, словно ничего и не было.

- Вы уверены? – Олдо поднимает брови.

Да, уверена.

Все это я затеяла только для того, чтобы мне было чем шантажировать и помыкать Эйджем в случае чего, но необходимость такой меры отпадет сама собой с началом лета и началом войны. И потом, до того как истечет срок, и главный герой заподозрит неладное, он уже будет не в столице…

- Мне не нужно чужое, особенно добытое таким образом. И…Если со мной что-то случится, на сирот это не должно никак повлиять. Варианта, где отец из-за этого дарргова договора наследует участок с приютом на Кленовой аллее – хуже не придумаешь.

Дедушкин подчиненный неодобрительно качает головой:

- Юной госпоже слишком рано о таком задумываться. У вас впереди самые прекрасные годы жизни…

- Следует быть готовым ко всему. Кто знает, что там впереди?

Касаюсь повязки на шее. Отныне сюжет превращается в полную чушь. Может случится что угодно, с кем угодно и где угодно. У меня и гарантированных семи лет жизни нет в запасе.

Прикинув, что отец скоро вернется, покидаю столичную резиденцию Велфордов, и отправляюсь в гости. Сама сказала до понедельника, но планы меняются.

Встречают меня радушно. Дети рады сладостям, пожилая пара рада компании, я им определенно нравлюсь, а Эйдж…кто знает, что у него на уме, пока мы с тетушкой Марилой распиваем чай, наслаждаясь разговорами о погоде, косится на меня он с подозрением и недоумением.

Что стряслось?

Перейти на страницу:

Похожие книги