Читаем Держи жениха! полностью

— Видите, она поняла. Не знаю, чего вы, ребята, боялись. Элен всегда меня вытаскивала!

Гарри повернулся к двери с опасным блеском в глазах и положил руку на блестящую шапку волос Сабрины.

— Сколько дней уже я пытаюсь добраться до тебя, — вкрадчиво сказал он. — Нам очень многое надо обсудить.

Сабрина вырвалась и метнулась под защиту Стюарта.

— Ну да, с ловушкой это была детская ошибка! Я честно думала, что ты будешь рад стать моим мужем. — Она всхлипнула и выхватила платок из кармана Стюарта. — Ты держался так внимательно, помнил такие милые мелочи обо мне. Я думала, ты меня любишь!

— Ну-ну, дорогая, — обнял свою клиентку Стюарт. И твердо посмотрел на Гарри. — Сервис порой заходит слишком далеко.

Кто бы говорил, с отвращением подумал Гарри.

— Послушайте, босс. Сабрина вписана мною только в вишневую книжку. Мое внимание было чисто профессиональным.

— Это правда, Бри, — хмыкнула Элен. — Я сама видела. Если бы ты загодя сунула нос в записи Гарри, то поняла бы, где твое место.

— Не смешно! — крикнула Сабрина, сжимая кулачки. — Люди, Элли, жалеют меня, думают, что ты украла моего мужчину! Можешь себе представить, насколько это оскорбительно?

— Но она вроде как это и сделала, — вставил Марк и получил локтем в бок.

— Но мой персонаж в «Беспокойных сердцах»!.. — кипела Сабрина. — Мужчины не бросают Аву. Она их бросает!

— Это же роль, Бри, — возразила Элен. — Люди понимают…

— Нет! — Сабрина яростно замотала головой. — Люди ничего не понимают. Ради своей карьеры я должна всегда владеть ситуацией.

Элен села на стол, стиснув руки. Она пыталась овладеть собой.

— Все равно не вижу, чем поможет объявление о свадьбе.

— У меня есть более сложный план. — Стюарт говорил уверенно и властно. — Его должен был предложить тебе Гарри.

Но не стал, с нежностью подумала Элен. Чтобы не разрушить их день. Однако ясно, что Стюарт готов пожертвовать Гарри, чтобы вытащить Сабрину из неловкой ситуации. Что происходит с мужиками в старости? Что заставляет их вопреки здравому смыслу изображать из себя этаких дураков папочек?

Элен подавала кофе в гостиной, в то время, как Стюарт развивал свой стратегический план:

— Насколько я понимаю, если мы сможем опрокинуть газетную версию о том, что Гарри бросил Сабрину, мы повернем и всю ситуацию.

Элен со стуком поставила поднос на журнальный столик.

— Каким образом, мистер Вейнрайт?

— Объявив, Элен, что Гарри давно хотел жениться на вас!

Она наморщила носик.

— А Сабрину оставить в стороне?

— Совершенно верно, — величественно согласился Стюарт, подавшись вперед в «кресле любви», которое делил с присмиревшей актрисой. — Терренс Чепмен и этот повар Клод вряд ли станут опровергать эту версию — источники подтверждают, что им было хорошо заплачено. Если мы дадим собственное объяснение репортерам, у нас появится шанс вернуть свою жизнь в нормальное русло. Это лишит историю таинственности.

— Ты действительно считаешь, что я все подстроила нарочно? — спросила Элен подругу.

— Нет, Элли, — признала Сабрина. — Но кто знает, как поступил бы Гарри, если бы ты не ослепила его.

Гарри издал рык, способный напугать половину джунглей. Сабрина спряталась за Стюарта.

— Мы только пытаемся помочь вам, мисс Желание, — по-отечески увещевал Элен Стюарт.

— Меня зовут мисс Кэрролл, — поправила она. — Впрочем, это зависит от того, по какой книжке вы сверяетесь.

Гарри покраснел. Она была записана на букву К в вишневом блокноте и на Ж — в черном. Похоже, его лучшее вино не помешало ей отметить все детали.

— У меня такое чувство, мистер Вейнрайт, — говорила Элен, бродя по комнате, — что и у вас многое поставлено на карту. — Клиенты Гарри не склонны сейчас доверять ему. В свете сорванной свадьбы мужчины считают его дураком, отказавшим Сабрине Торн.

— Вы так же проницательны, как и прекрасны, — сообщил Стюарт, менее отеческим тоном. — Сотрудники Вейнрайта не должны служить посмешищем.

— Никто не любит, когда над ними смеются, — согласилась Элен. — Ни Гарри, ни я не хотим терять деловой авторитет…

— Не забывай о моей карьере! — воскликнула Сабрина.

— Ты создаешь столько шума, что забыть о тебе невозможно, — спокойно отметил Марк из своего кресла.

Элен вздохнула и оперлась на мраморную каминную полку. Она намеренно держалась подальше от Гарри. Его прикосновение лишало ее возможности мыслить здраво.

— Ну, а если я признаю, что Гарри сделал мне предложение… — она вздохнула, и все вперили в нее щенячьи взгляды, Гарри тоже, — не могу ли я пойти дальше и заявить, что отказала ему? — предложила Элен. — Это отвлечет внимание от Сабрины. И оставит нам с Гарри свободу поступать по своему усмотрению.

Комната наполнилась стонами, Гарри застонал громче всех.

— Ни за что! Я не намерен переносить еще и этот отказ!

— Но я вряд ли соглашусь с фиктивной помолвкой.

— Я вовсе не это имел в виду, — возразил Стюарт.

— Нет? — Элен раскрыла рот от удивления.

— Нет, мисс Кэрролл. Я хочу, чтобы вы действительно вышли замуж за моего протеже. Немедленно. Без отлагательства.

Элен остолбенела.

— Я… просто не буду этого делать! — заявила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искушение (Радуга)

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы