Читаем Держись от меня подальше полностью

— Да не за что. Всегда к вашим услугам, — поднялся с дивана, чтобы налить себе ещё виски, но на самом деле всего лишь хотел спрятать лицо, предательски полыхнувшее от того, что Оливер, видите ли, лучше знает его малышку.

— Тебе надо расстаться с Леной. Я первый её встретил.

Гробовое молчание. Плеск янтарной жидкости и звон кубиков льда о стенки стакана.

— Мы и так… расстались, — последнее слово далось Артёму с трудом, что не укрылось от Оливера. — Практически расстались.

— Что мешает сделать это точно?

— Пока не могу.

— Почему?

Шер взял себя в руки и вернулся в кресло:

— Есть кое-какие проблемы.

— Дай угадаю. Эти проблемы называются: «Я влюбился в неё, брат»?

«Это тоже» проинформировали его глаза Артёма. Но он не сознался, к тому же не считал это существенным, ведь были ещё штампики в паспортах, а также без вазелина лезущий во все щели мира мэр.

— У моих проблем есть только одно название — fuck.

— На что у меня есть ответ: «рядом птица» по-английски.

— А?

— Просто транслитерируй.

— Near bird? — он недоверчиво произнёс, прокрутил в голове, прислушался к звучанию и понял, что ему ответил братик. — Плюс один за сообразительность!

Артём поднял вверх бокал, чокаясь воздушно-капельным путём с Олли, и залпом осушил его. Брат лишь хмыкнул на это. О том, что Шерри лучше вообще не пить, он прекрасно знал, ведь после офигенно проведённого вечера в компании зелёного змия, на утро его братика всегда мучили последствия в виде полного отсутствия памяти, а также находилась куча всего, за что ему приходилось огребать.

— Так что у вас с Саннетт? — вскользь поинтересовался Шер, по телу которого прошла тёплая волна.

— Я не знаю, — шумно выдохнул Олли, махом встав и снова сев в кресло, он поставил недопитый стакан на столик и зажал голову руками.

Словно это он, а не Артём осушил только что два полных стакана вискаря.

— Что значит «не знаю», Олька, — тут же ухватился Шер. — Ещё только недельки две назад я слушал твои дифирамбы сам знаешь кому, а тут такая резкая перемена?

Оливер резко соскочил с кровати:

— Дифирамбы оставим. Мои чувства не изменились. Но я понятия не имею, что делать с Соней. Она… совсем даже неплохая. И…

— И сущий ребёнок, — оборвал его Артём.

— Это да. Но она ещё и девушка.

— Да ладно? — иронизируя, округлил глаза Шерхан. — Спасибо, что глаза открыл, брат. А то я так и не понял бы с кем месяц почти провстречался! Но она реально малолетка.

Словесную перепалку прервал звонок от Ванильного на новенький сенсорный коммуникатор Оливера. Его предыдущий мобильник, в не подлежащем ремонту разрушенном состоянии, предоставил ему сегодня Степлер со словами, что «этой хренью его чуть жизни не лишили», причём, как он попал к нему в руки, парень умолчал, обиженно заявив, что ему мобильник прилетел точно в голову, как вражеский снаряд, но никак не в руки. Из переданной ему кучки обломков целой оказалась только симка, так что особой утраты Олли не ощутил и приобрёл новую «игрушку», которая сейчас верещала: «Wo! I feel good, I knew that I wouldn't of I feel good…» голосом Джеймса Брауна, он спешно снял трубку:

— О, привет-привет! Нормалды! Сам как? Да не, проехали, не парься, уже забыл. Ага. Оу, пати в Summer Times? Ещё бы! Конечно, я буду. Что за вопрос? Шер? Ну, — Оливер перевёл взгляд на именуемый объект, — он же у нас под маменькиным арестом… — и тут же схлопотал лёгкий пинок по ногам от брата. — Он злой. Не знаю. Попробуем с этим разобраться, хотя… сам знаешь, как тут всё запущено. Ладно, бывай. На созвоне.

— Хорош кряхтеть, Шерри, — окликнул брата Оливер, тот изобразил на лице слабый оскал и не поскупился на совет:

— Лучше заткнись.

— Да ладно, я же знаю, ты хочешь пойти. Ну, хочешь, я поговорю с тётей Фросей? — Олли откровенно издевался над братом. — Отпрошу тебя у неё и пообещаю, что не выпущу тебя из-под собственной опеки.

— Ты сейчас предложил мне опозориться вместе с тобой на людях, в общественном месте, так сказать? — процедил он сквозь зубы.

Звёздный брат в шутку обиделся:

— Я же как лучше хочу, о тебе беспокоюсь…

— Я тебя щас убью! — мстительно пообещал Артём, направившись к бару в третий раз.

— Эй-эй. Стоп. Может ты не будешь сегодня экспериментировать с «водой жизни»?

— А я и не собирался, — он обернулся к брату, крепко держа в руках закупоренную бутылку, как будто это была бейсбольная бита. — Я тебя ею тресну, если ты от меня не @Нецензурная речь@. Окей?

— Окей, — Олли поднял руки, сдаваясь. — Уже ухожу.

— Погоди, сначала поможешь мне, — бутылка вновь вернулась на законное место, а Шеридан поведал брату план своего побега.

Сбежать из дома он решил уже давно, но сегодня окончательно уверился в необходимости побега на сто процентов. Самое последнее, что он мог простить людям — это насмешки над его величеством, а живя с родителями, которые все ещё продолжали быть инвесторами иждивенца, сидящего на их шеях, он становился бездонным колодцем для насмешек, хоть половником черпай да не захлебнись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ван Лав

Держись от меня подальше
Держись от меня подальше

Единственное чего мы с Шером достигли в нашем глупом браке единодушно — это желания развестись. Он сводил меня с ума, и я пыталась отвечать тем же. Благодаря ему моя жизнь превратилась в настоящий мексиканский сериал: смех, слёзы, ненависть, любовь — жизнь завертелась ураганом, в воронке которого Шер, главный солист ансамбля песен и плясок моего душевного равновесия, невозмутимо танцевал брейкданс, искусно матерился, жонглируя молекулами окситоцина, которые сам же и вырабатывал во мне, а между делом распинывал остатки моего терпения. Висевший над нами вопрос "смогу ли я его послать?" наливался свинцовой тяжестью, трансформируясь в более рельефную форму "как скоро я его пошлю?" А сердце отчаянно верило в хэппи энд.В тексте есть: романтика, юмор, от ненависти до любви, музыка и танцы

Рида Сукре

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену