Читаем Держитесь, маги, я иду! (СИ) полностью

В храме молодых людей уже ждали: жрицы в нарядных длинных белоснежных одеяниях с цветами в руках встречали их у освещенного божественным светом алтаря. Лорд и леди Таис встали у камня. Под сводами тихо зазвучали голосом Донаты удивительно знакомые Насте по фильмам слова:

'Я, Северин Таис, беру тебя, Анастасию-Наилю Орлову-Марвек, в законные жены, чтобы всегда быть вместе в радости и горе, в бедности и богатстве, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас', и Северин добросовестно повторил все сказанное богиней. Затем те же слова (с переставленными именами, конечно) предложили повторить Насте.

'Вот это демократичное венчание: обещаем друг другу одно и тоже, клянемся по очереди тоже в одном и том же – никакого шовинизма и ущемления женских прав, – размышляла по ходу церемонии Анастасия. – Жалко отца моего здесь нет, и родных Северина тоже. Как там на Земле мой батюшка поживает?'

'Все, что ты смогла исправить в моем мире – обязательно благотворно скажется на твоем родном мире. Ты смогла преодолеть свою зависимость – значит, твоему отцу было проще справиться с его. Это высшая справедливость. Я уверена, он излечился. Отпусти окончательно свою прошлую жизнь, забудь про нее', – успокоила и посоветовала Доната.

Под сводами храма снова зазвучали слова богини:

– Я благословляю вас, Анастасия и Северин Таис. Лорд-маг Северин Таис – ты заслужил мое прощение. Я приравниваю срок жизни Анастасии к твоему: пока жив ты, будет жива и юна и твоя жена.

На молодую пару пролился золотой дождь искрящихся огоньков; потом божественный свет померк – церемония венчания закончилась.


Утром следующего дня лорд и леди Таис поднимались по дворцовой лестнице. Все встреченные ими маги здоровались с ними, Северин представлял им свою жену и, сопровождаемые изучающими, заинтригованными взглядами, супруги двигались дальше. Одним из первых подошел познакомиться дядя Северина – Кирис Таис. 'Зеленые глаза, видимо, являются доминантным геном в роду моего мужа', – рассудила Настя, взглянув в веселые, светящиеся любопытством очи родственника. Сиял начищенный паркет, сверкали зеркала и хрустальные люстры – у Насти было ощущение, что она опять в Екатерининский дворец в Царском Селе попала (она со школьной экскурсией в него ездила). В тронном зале важный маг проводил их прямо к королю-батюшке, Мираилу из рода Сартор. Король был представительным белокурым и синеглазым мужчиной, который в свои 240 лет выглядел максимум на сорок человеческих лет. Его старший сын, кронпринц, стоял рядом с троном отца.

– Добрый день, ваше величество! Благодарю за приглашение во дворец! Позвольте представить вам мою супругу – леди Анастасию Таис, в девичестве Наилю Марвек! – произнес Северин.

Кланяться у магов принято не было, так что Настя от реверанса тоже воздержалась – она теперь не к человеческой, а к магической семье относится, так что должна следовать правилам для магов. Правда, этикет для магинь был давно забыт за ненадобностью и потому никому из ее родных неизвестен. Девушка склонила голову и широко улыбнулась:

– Добрый день, ваше величество! У вас здесь просто замечательно, убранство зала великолепно! – и Настя похлопала длинными ресницами, решив, что сойти за простушку – всегда безопаснее.

– Добрый! Рад познакомиться! Мне Каяр очень много о вас рассказывал. Очень восхищался вами, вашим умом, тактичным поведением, начитанностью и образованностью, – усмехнулся Мираил.

'Засада! Как это я про Каяра забыла?! Давно уже из головы вылетело, что этот милый шкодливый шалопай – королевский сынок. Ладно, будем играть в открытую', – Настя весело посмотрела на монарха и сказала:

– Чай, не верили, что человечка может соответствовать такому описанию?

– Сомневался, – не стал лукавить Мираил. – Позвольте представить моего наследника – кронпринц Рэйс Сартор.

Наследник был так же белобрыс, как и младший брат, и как высочайший батюшка. Насте не понравился его чересчур заинтересованный, алчный взгляд. Рэйс поприветствовал чету Таисов и замолчал, сверля девушку ярко синими глазами.

– Расскажите мне, как так получилось, что вам удалось противостоять наркотическому воздействию магических феромонов, Анастасия. Мне уже доложили, что брак у вас полноценный, следовательно, дело не в отсутствии... контакта.

'Кто это ему доложил?!' – возмутилась про себя Настя. Ей стало очень неприятно, что и дома за ними следили и все на верх докладывали; девушке казалось, что со слугами у них были достаточно хорошие отношения и такой подлости она от них не ожидала.

– Ваши слуги здесь не при чем, – догадался король о мыслях Насти. – Маги-лекари высочайшего класса (таких всего двое на страну), при желании, легко определяют такие факты даже на небольшом расстоянии. Вы что-то предприняли, чтобы защитить себя?

Перейти на страницу:

Похожие книги