Читаем Держитесь, маги, мы пришли! (СИ) полностью

Столица страны Тавия уже несколько дней сияла праздничной иллюминацией и расцвечивалась многочисленными флажками с сине-золотой палитрой королевской династии Сарторов. Главный храм Донатоса на центральной площади ослепительно сиял начищенными до блеска золотыми и серебряными элементами, его разноцветные витражные окна бросали блики на оттертую до скрипа уличную каменную брусчатку. В храме вот-вот должна была начаться коронация нового монарха Тавирии.  Ратуша и здание совета купцов города, стоявшие на площади, радовали глаз гирляндами бумажных цветов (благо, что маги-стихийники разгоняли снеговые тучи, и ни одна мокрая снежинка не падала на город) и горящими магическими огнями в витых чугунных столбиках бывших газовых фонарей.

Толпы празднично разодетых людей, делегации троллей в живописных национальных нарядах, маги из охраны правопорядка в парадных мундирах с золотыми позументами, представители торговых общин города, театраль-цирковые актеры в маскарадных костюмах и прочее население страны этим ранним утром ждали выезда королевского кортежа. Рядом с собором стояла и стайка воспитанниц леди Таис, под надзором суровых и готовых к любым неожиданностям преподавателей-магов. Сама Анастасия вместе со всеми членами своей семьи и будущим зятем Аваром Лютеном стояла в храме, вплотную к алтарю, как единственная в мире пророчица богини Донаты. С другой стороны, напротив Таисов, стояли советники короля и тройка его министров.

«Кто же из семи советников готовит покушение? – судорожно пыталась в последнее мгновение отгадать загадку Аврора. – Надо встать поближе к алтарю: похоже, только мы с кронпринцем понимаем критичность ситуации – всех других магов сильно расслабили двадцать тысяч лет мирной спокойной жизни. Они даже передвижения и местопребывание оппозиции из «жрецов Донатоса» до сих пор не отследили, и вообще не имеют понятия, где те обитают и чем занимаются! А я вот чую, что без этих гадов здесь не обошлось. Кому еще понадобилось бы власть менять? Рейс, конечно, жесткий, бесчувственный, чересчур здравомыслящий мужик, но правитель он безупречный, всю жизнь на благо станы положить готов, и со всеми соседями хорошие и взаимовыгодные отношения поддерживает. Нет, он, конечно, проворачивает хитроумные махинации, но, опять-таки, во благо, без своекорыстных намерений».

Мисс Таис-старшая тихонько потолкалась меж родных, проигнорировав недовольный взгляд отца и Лютена, и встала в аккурат рядом с постаментом для кронпринца. Приготовив кучу самых сильных стихие-разрушающих заклинаний, девушка настороженно замерла в ожидании начала действия.

С улицы донесся усиливающийся рокот многотысячной толпы: кортеж явно приближался к храму. Король Мираил и его наследный принц Рейс должны были прибыть к храму вместе, прискакав бок о бок на белоснежных конях в сопровождении всех магов королевского двора (кроме ожидающих у алтаря советников и министров). Другим сыновьям короля: Каяру и Даниру (солнечно-рыжему магу-лекарю, только вчера вернувшемуся с младшим братом в столицу) – следовало ехать верхом сразу за старшими Сарторами.

Вот в двери собора плечом к плечу вошли двое главных персонажей предстоящего представления: король нынешний и король будущий. Приблизившись к алтарю и заняв отведенные им положенные места, правящая верхушка семьи Сартор вскинула руки вверх в призывном жесте и  погрузилась в мысленную молитву, которая должна была обратить внимание бога Донатоса на происходящую в его храме церемонию.  Через строго отмеренный промежуток времени руки лордов Сарторов синхронно опустились и начался ритуал передачи власти.

Действующий король Мираил Сартор прочувствованным голосом произносил стандартные речи о передаче всей полноты монаршей власти своему законному наследнику – старшему сыну Рейсу Сартору, по причине его отхода от дел в связи с наступившей старостью. Сказав всё положенное по обряду, Мираил добавил от себя выражения уверенности в том, что лучшего правителя для Тавирии и пожелать нельзя, что кронпринц сочетает в себе все необходимые знания и качества характера, позволяющие ему достойно выполнять возложенные на него обязательства и вести страну к дальнейшему процветанию.

Наследник династии опустился на колени перед центральной статуей Донатоса и смиренно попросил признать его преемником отца и законным правителем Тавирии, а также осенить его знамением божественного благословения.

После слов Рейса в храме наступила полная тишина. Все замерли в напряженном ожидании: если бог по каким-либо неведомым причинам не признает сейчас право принца на престол (несмотря на все установленные самим же Донатосом законы престолонаследования), то политического кризиса в стране не избежать. При гробовом молчании всех собравшихся, храм осветился теплым солнечным светом и из-под купола пролился дождь из золотых искорок, окутав коленопреклоненную фигуру принца мерцающим ореолом:  Донатос признал нового правителя Тавирии.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже