Сигонье некоторое время молчал: в нынешние смутные времена это стало укоренившейся привычкой, – но вовсе не из разумной предосторожности ради сохранения секретности: виной тому король, известный своей паранойей. Он теперь все время рассылал зашифрованные сообщения, ключ к которым сам подчас забывал, а потом требовал, чтобы их ему открыли, таким образом полностью лишая замысел какого-либо смысла.
Но чтобы Иоанна не считали полным идиотом, у него были прихвостни – обанкротившиеся бароны и болтавшиеся на виселицах заложники. Он знал, как вселить страх в сердца своих приверженцев, как добровольных, так и вынужденных.
Сиг быстро оглянулся.
– От вас не часто кто-либо ускользал. Что помогло священнику?
– Ошибка.
– Чья?
– Ваша, если вы продолжаете допрашивать меня.
– Вы ошибаетесь, если думаете, что делаю это добровольно. – Сигонье передернуло. – Это хочет знать король, что вполне объяснимо: вот-вот разразится война.
– Мне это прекрасно известно.
– Что вам, возможно, неизвестно, так это то, что вашего священника захватил Малден.
Теперь, подумал Джейми, было бы уместно сообщить Сигу, что он побывал у повитухи и теперь направляется к доктору, но ничего не сказал.
– Малден заполучил священника и теперь продаст его тому, кто больше заплатит. Несомненно, Фицуолтер пошлет кого-нибудь.
Да, теперь, несомненно, пришло время заговорить.
– Я здесь, чтобы помочь вам взять священника до начала этого аукциона, – продолжил Сигонье.
Джейми кивнул, используя полученные несколько секунд на то, чтобы свыкнуться с этим сообщением. Он должен был обрадоваться помощи, должен был почувствовать облегчение от того, что ему будут помогать, но почувствовал лишь непреодолимое и необъяснимое нежелание смириться с мыслью, что священник хотя бы на мгновение окажется у Сигонье.
Возможно, что-то, таившееся в глубине глаз Сигонье, и подтекст, скрывавшийся за каждым произнесенным им сейчас словом, вызывали подозрения и говорили о лицемерии. Джейми слишком долго занимался своей работой и мог за милю услышать приближение неприятности. И каждый удар собственного сердца говорил ему, что все верно: это предательство, обман, двуличие.
Поэтому Джейми с ледяным молчанием вернул Сигу оценивающий взгляд, убрав со своего лица малейшие следы всех эмоций, кроме презрения. С такими людьми, как Сиг, который действительно вызывал презрение, самое лучшее не показывать ничего, кроме правды.
Сиг окинул взглядом торопившихся мимо них людей.
– Король считает, что наследники тоже могут быть где-то рядом. «Где служитель Господа, там и наследники».
В течение несколько следующих секунд проявился двадцатилетний опыт Джейми скрывать любые эмоции. Сиг смотрел на Джейми, Джейми смотрел на Сига, и никто ничего не говорил.
– Или я не упомянул об этом? – в конце концов криво ухмыльнулся Сиг.
Улицы медленно пустели, становилось все темнее, окна верхних этажей начинали светиться мягким золотом.
Джейми позволил молчанию затянуться и воспользовался этим, чтобы немного сместиться и лучше просмотреть переулок, из которого появился Сиг. Никаких притаившихся теней там нельзя было обнаружить – его люди не прятались в подобных местах. Сиг, должно быть, поставил их где-то дальше, чтобы они не попадались на глаза, – возможно, отправил с лошадьми в конюшню, как сделал Джейми. Тусклая бронза пряжки, закреплявшей накидку Сига, понемногу становилась ярче, пока не заблестела в лучах заходящего солнца, наткнувшихся на нее по пути вниз. Наконец Сиг сдался:
– Вы и я: мы должны покончить с этим делом, раз и навсегда.
– Как?
– Убить его.
– Убить Малдена? – Джейми едва заметно улыбнулся.
– И священника.
– И священника? – переспросил Джейми. Как все дошло до таких глубин ада?
Сиг был смущен его недоверием.
– Разве вы когда-нибудь скупились на убийства?
– Мне никогда не отдавали подобных приказаний.
– Ну что ж, это наша работа. – Сиг коротко усмехнулся. – Всегда приходится делать что-то новое.
– Нет, – тихо отозвался Джейми, – всегда одно и то же.
– Разве вы не слышали, Джейми? – В глазах Сига появилась жестокость. – Мятежники захватили Лондон, а священник что-то знает о проклятых наследниках. – Он сделал паузу. – И король требует вас, Джейми: после того как мы закончим здесь, вы должны явиться в Эверут.
Джейми с трудом удалось не показать, насколько он изумлен.
– В Эверут? Но король в Виндзоре…
– Это дело показалось королю настолько важным, что он отправился на север, – покачал головой Сиг. – Где вы остановились?
– Рай пока подыскивает нам жилище, но скоро мы с ним встретимся.
– Где? – Джейми задержался с ответом на лишнюю секунду, как он понял позже. Заинтересованный взгляд метнулся обратно к Еве. – Эта милашка лакомый кусочек. – Он скабрезно засмеялся. – Я не скажу королю, что вас задержало.
– Мне плевать, что вы сделаете или не сделаете.
– Как скажете, Джейми. Вы главный – как всегда.
– Где будет проходить торг?
– Где вы остановились? – хитро улыбнулся Сиг. Они молча уставились друг на друга, и через секунду Сиг пожал плечами. – Почему бы нам не поделить ее?