Читаем Дерзкая полностью

Фицуолтер, пошатнувшись, попятился. Растерянность и недоумение у него на лице в конце концов сменились пониманием.

– Эверут? Ты… Господь всемогущий, ну конечно же!

Фицуолтер потянулся за мечом, но Джейми ногой оттолкнул оружие в сторону.

– Как ты мог? Как ты мог? – Голос Фицуолтера превратился в хриплые звуки, когда Джейми прижал его к стене. – Как ты мог предать меня? Почему?

А-а, хороший вопрос! И Джейми медленно, тщательно подбирая слова, ответил:

– Потому что Иоанн помазанник божий, а вы нет. Потому что он король, а вы нет. Потому что в то время вам всего-то нужно было выдвинуть одного человека, но достойного, и я бы поддерживал вас до конца дней. Но вы не смогли сделать даже такую малость.

– Я сделаю это сейчас, – с готовностью поспешил заверить его Фицуолтер. – Во всем буду советоваться с тобой. Мы уже взяли Лондон, король Франции плывет в Англию…

– Значит, теперь Англия будет под каблуком у Филиппа? – хрипло перебил его Джейми.

– …но если ты считаешь иначе, готов прислушаться. Мы все будем прислушиваться к твоему мнению. Давай, Джейми, решай. Это все может быть твоим: Эверут и все его земли, все замки от Шотландии до Уэльса.

– Я не отдам права на Эверут ни королю, ни повстанцам. Если других вариантов нет, он не будет принадлежать никому.

Сжав в кулаке полу накидки Джейми, Фицуолтер потянул его вниз и прошипел:

– Тебе лучше убить меня сейчас, Пропащий, потому что я всерьез намерен убить тебя.

Подняв меч в воздух над собой, Джейми наклонился еще ниже, так что его лицо оказалось над лицом Фицуолтера:

– С меня довольно убийств, я и так залит кровью и до смерти устал от этого.

– А я нет. – У Фицуолтера лицо перекосилось от злобы.

– Тогда, полагаю, увидимся в аду.

Фицуолтер вдруг неожиданно дернулся, но Джейми с силой толкнул его обратно, так что голова его с глухим звуком ударилась о стену, а глаза закатились. Мгновение, наполненное звенящей тишиной, Джейми смотрел на него, не сразу осознав, что чему-то только что был положен конец, что-то грязное и незавершенное сейчас… закончилось.

И теперь он может уехать, покинуть Англию – с Евой.

Поставив сапог на плечо Сига, Рай потуже затянул веревку, которой связал Сигонье с его помощником: ноги одного к шее другого, – и бросил конец.

– Мои благодарности, – небрежно бросил Джейми, похлопав друга по плечу. – Не представляю, что бы я без тебя делал.

– Будем надеяться, так никогда и не узнаешь.

Малден тоже лежал на полу – бесславный конец постыдной жизни, – но даже его было кому оплакивать: Магде. И Магда знает, где Питер Лондонский.

Роджер стоял над поверженным врагом, а Ева что-то ему говорила, указывая кончиком своего маленького узкого смертоносного кинжала на пульсирующую жилку у него на шее.

– …Это мог быть и несчастный случай, – услышал Джейми ее сочувственный тон. – Ты отводишь его клинок, нацеленный в твое самое уязвимое место, кончик скользит, вот так, и все происходит нечаянно.

Джейми подошел к ней сзади, коснулся спины, и она выпрямилась и отступила. Глаза Роджера были прикованы к его жертве, и Джейми, наклонившись, взялся за рукоятку и, вытащив лезвие из шеи поверженного, стиснул плечо юноши:

– Ты действовал превосходно, Роджер. Мы никого не убиваем без необходимости. Заканчивай с веревками. И еще раз прими мою благодарность.

– А вы – мой меч, сэр.

Джейми повернулся к Сигонье, единственному, кто рычал от негодования, лежа на полу и обливаясь кровью. Еще двое рядом с ним корчились от боли. Он быстро их связал, соединив за спиной запястья и лодыжки, и на всякий случай вырубил, чтобы не вопили.

– Этому меня научил Бернард, – любезно прокомментировал он свои действия Сигу, который смотрел на него снизу вверх и рычал сквозь обломки зубов.

– Рад это слышать.

Ева по привычке стояла возле двери, в полумраке, и Джейми, подойдя, привлек ее к своей груди.

– Если ты когда-нибудь снова подвергнешь себя такой опасности, я тебя убью. Нас ждет домик у реки, но я не смогу сделать то, что должен, если ты не будешь в безопасности. – Отпустив ее, он повернулся к остальным. – Идемте.

И они последовали за ним.

<p>Глава 56</p>

Отца Питера нашла Ева.

– Он у Магды, – сказал Джейми, когда они торопливо вышли на яркий весенний день под невероятно голубое небо и слепящее солнце, которое, казалось, отражалось даже в булыжниках.

Бродившие повсюду посетители ярмарки создавали толкучку перед лавками. Раздавались крики зазывал, расхваливавших новые вина и эль и предлагавших выпечку. Сквозь толпу в сторону лошадиного рынка за воротами гнали животных – коз, овец и пони. Дети и собаки шныряли между яркими юбками и сапогами взрослых, пришедших на ярмарку. Город, наполненный шумом, светом и яркими красками, казался другим миром.

Ева и Роджер шли впереди, Рай держался рядом с Джейми, и они все вместе двигались как могли быстро, увертываясь от людей и животных.

– Он заявил: «Она никогда не скажет». Он имел в виду Магду.

– Я в этом уверена, – согласилась Ева. – Но отец Питер у доктора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы