Читаем Дерзкая полностью

Лучники не спускали глаз с него, а Жильбер перевел взгляд на Джейми.

– Что за бред? Мне сказали, что Эндшир внизу, закованный в цепи.

– Я должен видеть короля, – как заведенный повторил Джейми, не отводя взгляда и не опуская меча.

И на сей раз стражники расступились и позволили ему пройти. Джейми прошел вперед и распахнул дверь, чтобы второй раз меньше чем за неделю встретиться с человеком, которого когда-то предал и который теперь желал его смерти.

Пожалуй, решил Джейми, ему необходимо больше разнообразия в жизни.

Король вздрогнул и оглянулся. Он стоял у окна – живой, а Ева… Ева рядом с ним.

Джейми захлестнуло такое огромное облегчение, что он не знал, как его пережить, и впервые за всю жизнь меч в руке показался ему тяжелым.

В середине комнаты за большим столом сидели претенденты на его дом – их было довольно много, и все знатные, богатые и титулованные. Одни с возмущенным видом обернулись к нему, другие аж вскочили на ноги, но нашлись и такие – правда, их было считанные единицы, – кто смотрел на него с восхищением.

Неторопливо взявшись за рукоять меча, король отошел от стены. Ева напряженно застыла, опустив сжатые в кулаки руки; она, несомненно, понимала, что в происходящем в данный момент ей нет места.

Медленно, не выпуская короля из поля зрения, Джейми положил свой меч на пол. Король замер, наполовину вытащив меч из ножен, и поверх плеча Джейми посмотрел на Роджера, Рая, Ангуса, на своих людей, молча и неподвижно стоявших позади них, а потом быстро перевел взгляд на Джейми.

– Я знаю о твоей измене.

Джейми выпрямился и слегка поднял руки ладонями вперед.

– Сиг лжет.

– Сигонье ни при чем.

Иоанн медленно подходил все ближе, пока его лицо и коротко подстриженные черные волосы не оказались в дюйме от Джейми.

– Это сказал Бернард, твой наставник.

Джейми хотелось закрыть глаза, но он этого не сделал, а лишь стиснул зубы.

– Фицуолтер тоже лжет? – прошипел король. – То, что ты служил ему, когда пришел ко мне, ложь?

– Нет, милорд. – Джейми поднял голову. – Это правда.

Король зарычал так, что все сидевшие за столом вскочили на ноги, заскрипев ножками деревянных стульев по каменному полу. Сжав руку в кулак, Иоанн замахнулся, но Джейми не шелохнулся, и король медленно опустил руку, теперь дрожавшую.

– На твоем примере я покажу, как поступаю с предателями, Джейми Пропащий, – тихим, зловещим голосом пообещал Иоанн, взглянув поверх плеча Джейми. Судя по шуму, народу в помещении прибавилось – скорее всего охрана, – но Джейми не оглянулся, чтобы удостовериться в этом. – Как ты мог?

– Служить вам, милорд? – усмехнулся Джейми, глядя королю в глаза. – Это было нелегко, но я старался изо дня в день.

Король побагровел.

– Как ты мог предать меня?

– Я предал Фицуолтера, не вас.

– Поступая ко мне на службу, ты поклялся в верности. – Чего Иоанн боялся больше всего на свете и чего всю жизнь старался избегать, строя свои безумные, параноидальные планы, так это заговоров – вдруг ближайшие соратники и друзья окажутся злобными, коварными предателями?

Джейми казался теперь Иоанну воплощением самого страшного из его ночных кошмаров.

– Когда пришло время, я выбрал вас, ваше величество, – спокойно напомнил Джейми.

– Я казнил и за меньшие прегрешения! – выкрикнул Иоанн, отрывисто засмеявшись.

– Я знаю.

В тоне, каким были произнесены эти слова, было что-то мрачное, и все это почувствовали. Король секунду молчал, а потом наклонился совсем близко и сказал:

– Я должен заколоть тебя на месте, Пропащий.

– Как моего отца?

Пошатнувшись, Иоанн отодвинулся и прищурился, а затем словно прозрел и увидел… все: сюрко, перстень, сходство с отцом – все.

Лицо короля, не скрытое бородой, побледнело, рот раскрылся от изумления. Потрясение и неверие заслонили ярость. Не отрывая от Джейми взгляда, Иоанн сделал шаг назад, потом еще один, очень медленно, как будто у него кружилась голова, и едва слышно проговорил:

– Господь всемогущий! Так ты Эверут…

В наступившей звенящей тишине его слова эхом отразились от каменных стен, кто-то из присутствующих ахнул.

– Как я не догадался? – хрипло произнес король, пристально всматриваясь в лицо Джейми. – Но ведь это случилось так давно, прошло столько лет с тех пор, как твой отец умер.

Джейми придвинулся к королю почти вплотную, чтобы его не могли слышать другие:

– Вас подводит память: не умер, а был убит, причем у меня на глазах.

Иоанн отпрянул, словно получил удар, и шагнул назад. Подтекст этих слов лежал перед ним, как перевернутые костяшки домино: по его приказу был убит отец Джейми, и он при этом присутствовал; сейчас Джейми мог погубить Иоанна всего несколькими произнесенными словами, а то и просто ударом меча.

Лицо короля побледнело от страха, Иоанн зашатался и, вряд ли осознавая, что делает, бросился в атаку.

Ева оставалась у окна, сжимая кулаки, потому что понимала: следующие мгновения решат все раз и навсегда.

А затем произошло, вероятно, самое странное: совершенно спокойно, как будто успокаивая рассвирепевшую собаку, заговорила женщина:

– Ваше величество, в Грейшес-Хилле Джейми всего лишь проявил преданность вам, и ничего более.

Это была Чанс.

Перейти на страницу:

Похожие книги