Читаем Дерзкие дни полностью

– А сейчас мы с помощью мини-порталов телепортируемся из Шиато на Мёртвое озеро, – продолжал между тем Кримар. – Мы не можем воспользоваться здесь, в Шиато, обычной телепортацией, потому что на храм и окружающую его территорию наложены очень сильные защитные чары, препятствующие телепортации, да и антителепортационных ловушек здесь полно. Вы телепортировались когда-нибудь с помощью мини-портала? – спросил лэниста.

– Да, – ответила Ида.

– Нет, – хором сказали Влад, Артём и Алиса.

– Это несложно, – ответил Кримар. – Нужно крепко сжать портал в руках и, как и при обычной телепортации, мысленно сконцентрироваться на месте назначения.

Они спустились по тёмной крутой лестнице и вошли в храм. Насельники и насельницы Шиато выстроились у обеих стен храма, создав живой коридор, и на всём пути, пока Влад с друзьями шли к выходу, они видели освещённые улыбками молодые и старые лица и со всех сторон слышали пожелания удачи и успеха. Как-то раньше им и в голову не приходило, что в Шиато живёт такая куча народу. Вдруг к путешественникам подошли два пожилых насельника – это были совсем старые, седые лешаны:

– Это – вам, – сказали они, протягивая друзьям четыре небольших боевых шлема из тёмной тиснёной кожи, покрытой золотыми рунами и загадочными символами. – Вы не смотрите, что они кожаные и такие лёгкие, – сказал один из насельников. – В любом бою эти шлемы защитят голову от трёх ударов любой силы, независимо от того, каким оружием они были нанесены.

– А вот это – заплечные сумки, чтобы вам удобнее было унести подарки, – сказала, подходя к четырём друзьям, Малира, протягивая им сумки из тонкой, но прочной кожи.

– Эта настойка очень хорошо затягивает любые раны, – молодая орна с улыбкой протянула каждому из друзей по большому тёмному флакону. – А здесь, – девушка достала из огромной сумки, которую держала в руках, четыре небольших холщовых мешочка, – здесь сбор редких горных трав, настой которых прекрасно восстанавливает силы. На чашку достаточно одной щепотки.

Влад, Артём, Алиса и Ида поблагодарили насельников, попрощались с ними, затем, улыбаясь, сложили подарки в заплечные сумки и вышли из храма. Они ещё раз оглянулись на это суровое, вырубленное в скале здание, и вслед за Кримаром один за другим телепортировались к Мёртвому озеру.

Всё было почти как на картине. Было очень тихо – ни звука, ни ветерка. Вдали виднелись покрытые снегом горные вершины. В высоком холодном небе светило низкое багровое солнце, одним краем ещё касавшееся верхушек деревьев далёкого леса. По чёрной воде шла мелкая, едва заметная рябь. В центре озера прямо из воды поднималась высокая тёмная скала.

– Это – Лайсебль, – сказал Кримар, указывая рукою на скалу.

– Лайсебль – это природная скала, или она была создана с помощью магии? – спросил Влад.

– И озеро, и скала – природные, – ответил лэниста, – но на них наложена очень сильная защитная магия. Александр Савельев, Зимар Якх и Лария Бетта очень долго здесь работали. Должен вас предупредить: несколько насельников Шиато пытались добраться до скалы – и все они погибли: озеро затягивает. Здесь не действуют обычные магические законы, здесь не действует аридостика – вы не сможете дойти до скалы по воде. И озеро действительно мёртвое – в нём не живут даже водоросли…

– А никто не пробовал добраться до скалы при помощи вьюра? – спросил Артём.

– Насколько мне известно – нет, – ответил Кримар. – Однако я сомневаюсь, что это получится, – добавил он.

Пять пар глаз несколько минут напряжённо всматривались в тёмную скалу, на острую вершину которой только что села небольшая чайка. Вдруг и скала, и чайка исчезли – над озером разлился молочно-белый туман – такой густой, что в нём, наверное, невозможно было рассмотреть и пальцев собственной вытянутой руки.

Друзья ахнули.

– Что случилось? – спросила Кримара Алиса.

– Сутки закончились, – ответил эльф. – Как я уже говорил, туман над озером исчезает только на двадцать четыре часа после полнолуния, а затем появляется вновь.

Влад, Артём, Алиса и Ида до боли в глазах пытались хоть что-то рассмотреть в молочно-белой пелене, но тщетно.

– Вот, держи, – лэниста вынул из кожаного мешочка, висевшего на груди, вторую половинку золотого медальона и протянул её Владу. – Это – на счастье, – улыбнувшись, сказал эльф. – Я рассказал вам всё, что знал, – после паузы добавил он. – Дальше вы должны идти сами. И берегите себя – с вами связано столько надежд.

Влад повертел в руках золотой полукруг и спрятал его в карман туники – туда же, где лежала и первая половинка медальона. Друзья отдали Кримару мини-порталы, и, кивнув им на прощание, лэниста телепортировался в Шиато.

– Нам, похоже, тоже пора, – сказал Артём. – Страшно представить, Алиска, какой разговор с отцом нас ожидает.

– Я телепортируюсь с тобой к бабушке, – искоса взглянув на Влада, сказала Ида. – Эдна точно закатит скандал из-за шара, – добавила она. – Ответственность нужно делить пополам.

– Отправляйся домой, – ответил Влад. – Тебя родители заждались.

Эльфийка подумала минуту и кивнула:

– Ладно.

Перейти на страницу:

Все книги серии На скрижалях судьбы

Черный перстень
Черный перстень

В один далеко не прекрасный день тринадцатилетний питерский школьник узнаёт, что его мать, умершая при весьма странных обстоятельствах, была эльфийкой. И теперь Владу нужно выбирать, в каком из двух миров ему жить. Оказавшись в Валии – мире магии, мечей и заклятий, который не слишком приветливо встречает гостей, Владислав обретает новых друзей и новых врагов. Впереди у него обучение телепортации, алхимии, боевой магии и поединки на мечах… А между тем в Валии очень неспокойно. Влад не собирался ни во что вмешиваться, но у него в руках оказалась старинная шкатулка с письмом-посланием и просьбой найти древний артефакт, который поможет уничтожить того, перед кем трепещет половина Валии. И началась череда загадочных и странных событий. А вокруг гибнут и старые, и молодые, надежды почти нет, где-то совсем рядом притаился неведомый враг и отступать уже некуда… «Черный перстень» – первая книга тетралогии «На скрижалях судьбы».

Наталия Васильевна Матейчик , Наталия Матейчик

Фантастика / Приключения / Путешествия и география / Альтернативная история / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези