Не говоря ни слова, Хаммер развязал веревку и расстегнул свой ремень, освобождая ее запястья. Он растер ее руки, восстанавливая кровообращение в пальцах.
— На колени на пол, — приказал Хаммер.
Она хотела спросить почему, но прикусила язык. Ни один из них не выглядел удовлетворенным из-за ее короткого списка. Они собирались наказать ее?
Встав с постели, Рейн опустилась на колени и широко развела бедра, положив руки поверх них. «Давайте уже покончим с этим».
— Раз у тебя проблемы с тем, что ты не можешь придумать более трех черт своей внешности, которые ты любишь, давай зайдем с другого угла. Мы с Хаммером дали тебе некоторые утверждения в коттедже, Рейн, — напомнил Лиам. — Перечисли их нам сейчас.
Она побледнела и вскрикнула про себя.
— Я бы предпочла назвать больше любимых в себе черт. Я достаточно умная. Я могу быть веселой…
— У тебя был шанс. Утверждения, если позволишь, — настоял Лиам.
«Уф». Рейн запомнила каждое чертово слово, но ненавидела тот факт, что ей придется произнести их снова.
— Они заставляют меня чувствовать себя неловко и неуютно.
На самом деле, из-за них у нее начинался зуд во всем теле. И Лиам с Хаммером знали это.
— Потому что ты до сих пор в них не поверила. Скажи их достаточное количество раз, и поверишь. — Хаммер выжидающе улыбнулся.
Может таким образом покончить с этим… Рейн поборола желание закатить глаза:
— Я открою себя и поделюсь не только своими потребностями, но и эмоциями.
— Каждую потребность — от тампона до поцелуя, — продолжил Хаммер.
— Особенно страхи, радости, достижения и волнения, — добавил Лиам.
«Я знаю. Знаю. Я пытаюсь понять, как…»
— Я всегда буду абсолютно честна, не боясь смущения или наказания. Не буду сдерживаться, боясь задеть чьи-то чувства.
— Ты знаешь, что мы ожидаем полной честности. Независимо от обстоятельств, — подчеркнул Лиам.
— Это понятно? — спросил Хаммер этим чертовым голосом жесткого Дома, который так ее возбуждал.
— Да, Господа. — Рейн тяжело сглотнула. Они уже повторяли эту мантру в домике.
— Следующее, — подтолкнул Лиам, жестикулируя пальцем.
Девушка вздохнула:
— Никто не смеет контролировать ни один аспект моей жизни, пока я сама не решу сделать им такой подарок.
Хаммер кивнул:
— Просто запомни, ты можешь вернуть себе контроль в любое время, когда захочешь, Рейн. Но не принимай решения признать свое поражение только потому, что тебе стало некомфортно.
«Плавали — знаем».
— Я понимаю, Господа.
Лиам нахмурился:
— Сегодня, ты передала контроль над собой Гвинет. Ты дала ей власть причинить тебе боль, не так ли?
— Да. — Она не специально, но теперь Рейн поняла, что позволила этой сучке — бывшей Лиама — залезть себе в голову.
— Последнее, — пробормотал Хаммер. — Ты отлично справляешь, прелесть.
Рейн кивнула, стараясь не морщиться. С виду эта речь должна была казаться самой простой, но, каким-то образом, она ранила больше всего.
— Я заслуживаю счастья и любви.
Не говоря ни слова, мужчины опустились на колени рядом с девушкой, окружая ее.
— Заслуживаешь. — Лиам откинул назад волосы с ее плеч и взял за подбородок, прежде чем прижаться губами к пульсирующей жилке на ее шее. — Мы надеемся, что ты позволишь нам наполнить тебя нашей любовью и счастьем, Рейн.
— Каждый день, — добавил Макен.
Одинокая слеза скатилась по лицу девушки, когда она подняла свои руки и прикоснулась к щеке каждого из мужчин:
— Я всегда буду стараться делиться своими эмоциями и страхами с вами двумя — без крика или ругательств. Я не могу обещать, что никогда не буду прятаться за своими стенами, но, если я не пойму, что делаю это снова, скажите мне. Я буду упорно работать, чтобы выйти… или впустить вас.
Широкие улыбки, озарившие их лица, почти ослепили девушку. Они обняли ее, и Рейн почувствовала, что-то изменилось глубоко внутри. И дело было не в красоте дома, а в том, что ее дом всегда будет в их руках.
— Думаю, ты быстро схватываешь, — подразнил Хаммер.
— Да, да, — она игриво надулась.
— Мы гордимся тобой, любимая. Продолжай верить в нас. Мы не подведем тебя. — Лиам поцеловал ее так нежно, что она практически растаяла.
Хаммер встал и протянул руку:
— Думаю, самое время обновить этот дом как следует. Что скажете?
— Согласен. — Лиам тоже поднялся на ноги, и протянул ей руку.
Рейн взяла их за ладони:
— Я бы удовольствием. Но есть проблема.
Глава 12
— Кроме моих посиневших шаров? — съязвил Хаммер.
— Эту проблему мы можем решить, — девушка флиртовала с ними с легкой ухмылкой на губах. — Но вы слишком нарядно одеты для такого случая. Я вот обнажена, и никто ко мне не присоединяется.
Оба мужчины бросились срывать с себя одежду, и Рейн пришлось подавить еще одну улыбку. Сегодняшний разговор был для нее трудным. Чуть раньше она совершила огромную ошибку, но Лиам и Хаммер успокоили ее, поговорили с ней, и все объяснили. В результате диалог был не прост, но плодотворен. Теперь она чувствовала, что они втроем еще больше укрепили свои отношения. И у них был невероятно красивый дом для того, чтобы «жить долго и счастливо».