Лиам запустил руку в волосы, понимая, что повторяет этот жест целый день.
— И возможно станет еще тяжелее. Врачи, скорее всего, будут настаивать на том, чтобы Кайлу ввели раствор бария для исследования верхней части желудочно-кишечного тракта. Процедура неприятная, но жизненно важная, если там действительно непроходимость.
— Значит, нам придется задержаться?
— Думаю, да. Я подергал за ниточки, где смог, но сейчас напряженное время и лаборатории забиты. На проведение процедуры уйдет какое-то время… Здесь я тебя и оставляю. Иди до конца коридора и поверни направо. Увидишь комнату ожидания. Гвинет там. Мне нужно выбраться отсюда и поспать, хотя бы несколько часов. — Доктор похлопал его по плечу. — Увидимся позже, приятель.
— Спасибо, Бек. Я твой должник.
Как только Бек помахал ему и скрылся в лифте, Лиам нашел комнату ожидания. Он толкнул дверь и заметил Гвинет, сидящую у окна и заламывающую в расстройстве руки.
Повернувшись, девушка заметила его; вскочив на ноги, она бросилась к нему в объятия. На ней были надеты грязная футболка и джинсы, и пахла она отвратительно.
— Ох, Лиам. Слава Богу, ты здесь. Я так переживаю и вся измучилась. Я не знала, что делать, какому врачу звонить. Я хотела позвонить тебе, но после того что сегодня произошло, я думала… Затем пришел этот угрюмый мужчина… — Девушка выглядела так, словно готова была вот-вот разрыдаться.
— Спокойно, Гвинет. Присядь и расскажи мне все, — уговаривал Лиам и, взяв ее под локоть, отвел к одному из кресел в углу.
В комнате присутствовал лишь один человек, но об уединении не могло быть и речи.
Лиам ждал, пока она, наконец, устроится в кресле, прежде чем поставить еще одно перед ней для себя.
— Я рад, что Бек заехал в квартиру и смог помочь.
— Да, я тоже. Я не хотела показаться неблагодарной. — Гвинет начала заламывать руки снова. — Я просто очень переживаю.
Лиам положил ладонь поверх ее пальцев и сжал их:
— Расскажи, что произошло с мальчиком.
Гвинет замерла:
— После того как ты ушел, у Кайла поднялась температура. Он был вялым и капризным большую часть вечера. Но когда он проснулся после сна, его подгузник был сухой. У него был жар. Затем его начало рвать зеленой рвотой. Я-я не ожидала этого. Он не ест ничего кроме смеси, поэтому я не знаю… — Слезы снова покатились по щекам девушки. — Я делала все, что могла. Я убаюкивала его. Пела ему. Укутывала в холодное одеяло. Даже пыталась накормить его перетертыми крекерами. Я уже решилась позвонить в скорую, когда появился доктор Бекмен. Остальное, ты знаешь.
— Крекеры? — Лиам посмотрел на свою бывшую жену, словно она совсем потеряла рассудок. — Этим ты собиралась накормить страдающего рвотой ребенка?
— Я думала, это поможет успокоить его желудок. Мне это помогает. Я не знала, что еще сделать. Что я вообще знаю о детях?
Может правда, наконец, выйдет наружу…
— Ты его мать, разве не так?
Избегая его пронзительного взгляда, девушка потянулась к коробке с салфетками, которая стояла на столе рядом с ней, и изящно высморкалась. Завершив процедуру, она вскочила с кресла и бросилась к мусорной корзине. Вместо того чтобы вернуться на место, она принялась расхаживать по комнате.
— Гвинет? — Лиам не позволил ей игнорировать его вопрос.
— Я-я… — она снова повернулась к нему, румянец начал заливать ее щеки. Она устало выдохнула. — Лиам…
Лишь одним словом, Гвинет просила о жалости, которую он не испытывал.
Мужчина изогнул бровь:
— Отвечай.
Медленно и неохотно, девушка пересекла комнату, снова подойдя к нему.
— Ох, к черту все это!
Лиам вспомнил, как слышал именно этот тон после того, как застал свою жену за изменой. У него волосы встали дыбом.
— Сядь и объяснись. Сейчас же.
Она снова села, осторожно ерзая, чтобы не потревожить ягодицу, по которой он ее шлепал, и протянула руку, чтобы погладить его по колену. Их взгляды встретились, и женщина, должно быть, заметила, что его терпение было уже на исходе.
Гвинет убрала руку:
— Прежде, я должна сказать, что никогда не хотела, чтобы ситуация вышла из-под контроля. Но… Кайл — не твой сын.
Лиам сдержал победную улыбку:
— Мы не занимались сексом той ночью в Нью-Йорке после гребаного благотворительного вечера, так ведь?
— Когда я пригласила тебя в свой номер, ты не отказал. Но отрубился сразу, как только снял штаны.
И его бывшая жена выглядела расстроенной из-за этого.
Облегчение ударило мужчину прямо в грудь. Приятно знать, что ему не нужно было снова дезинфицировать свой член.
— Кайл и не твой сын тоже. Так?
— Нет. — Она снова начала заламывать руки. — Он сын Китти и Джорджа.
— Твоей сестры?
Она только вышла замуж, когда они с Гвинет развелись.
Теперь кусочки головоломки этого обмана начали вставать на свои места. Его бывшая разработала эту изощренную уловку и манипулировала им. Она разрушила душевный покой Рейн. Ради чего? Лиам не мог понять ее мотивы.
Мужчина не мог поверить в то, что у него когда-то были чувства к этой эгоистичной, меркантильной сучке.
Ярость, подавляемая до этого момента, начала медленно закипать.