– Если бы ты видела, что осталось от Лака, – мрачно объяснила Глори, – не стала бы осуждать Чанса. Я украла пистолет и сама отправилась на поиски проклятого негодяя. Только Чанс первым нашел его. У убийцы был нож. Правда, ему это не помогло. Чанс отнял у него оружие и убил собственными руками.
Глори покачала головой.
– Господи, столько времени прошло с тех пор, как я в последний раз вспоминала об этом. Я до сих пор не пойму, почему Чанс в тот день словно рассудок потерял.
– Как-то раз, – медленно начала Риба, – когда твой отец выключил все фонари в шахте и Чанс испугался и заплакал, Лак обнял его и кричал на отца до тех пор, пока тот не включил свет.
Глори, мгновенно вскинувшись, устремила на Рибу настороженный взгляд.
– Когда это случилось?
– После смерти вашей матери. Чанс всегда хотел чем-то отплатить Лаку за доброту.
– И в жизни не говорил об этом даже после смерти Лака. – Глори задумчиво покачала головой. – Это многое объясняет. Отец никогда особенно не привечал Чанса. Тот даже в детстве был слишком независим. И ни на кого, кроме ма, не обращал внимания. Лак был совсем другой – сын своего отца. Но и Чанса тоже любил. Чертовски казалось странно наблюдать этих двоих вместе. Никогда не видела, чтобы такие разные люди были так близки. Конечно, Лак был само очарование, да только я никогда особенно его не любила. Чанс был совсем другой. Упрямый маленький оборванец с улыбкой, словно солнечный лучик.
Глори снова зевнула и тут же извинилась:
– Прости, крошка, это все из-за того, что в Австралии сейчас поздняя ночь и мне давно полагается спать.
– Все в порядке. Перепад во времени действует на меня, словно свалившийся на голову кирпич. Хочешь кофе или приляжешь отдохнуть?
– Кофе, – не задумываясь, попросила Глори.
Риба отправилась на кухню и вернулась с большими кружками дымящегося кофе.
– Сливки или сахар?
– Спасибо, ничего, – улыбнулась Глори. – В этом я по-прежнему американка.
Осторожно пригубив крепчайший напиток, она вздохнула:
– Рай, Риба, настоящий рай. Кстати, у тебя красивое имя. Сокращенное от…
– Ребекка.
Глори взглянула поверх краев кружки.
– Как в романе <Имеется в виду роман Дафны Дюморье «Ребекка».>?
– Только в фантазиях матери. Действительность оказалась для нее сильнейшим разочарованием.
– Да, родители могут быть чертовой занозой в заднице, – без обиняков заявила Глори. – Однако ты и не Бекки, правда?
– К досаде бывшего мужа.
Глори, изумленно моргнув, усмехнулась.
– Вижу, тебе нелегко приходилось, правда, солнышко?
– Думаю, как и всем.
Глори, вздохнув, прикрыла глаза так надолго, что Рибе показалось, будто она уснула.
– Ты именно то, что надо, Риба Фаррел. То самое. Благодарение Богу за это. Если хоть какой-то мужчина заслуживает счастья в жизни, так это Чанс.
Ресницы Глори распахнулись, ясные зеленые озера сияли на утомленном лице.
– Ты знаешь, что выходишь замуж за легенду?
– Э-э-э… нет, – удивленно вскинулась Риба.
– Чанс Уокер, человек, которому известно, где Господь запрятал все сокровища и где дьявол содержит самых страстных женщин. Чанс добыл больше денег из заброшенных и выработанных шахт, чем большинство старателей, проживи они хоть пятьдесят жизней. Несколько раз он нападал на настоящую богатую жилу, а уж просто счастливых находок и не перечесть. Так что мужчины выстраиваются в очередь, а за ними и женщины, надеясь, что он принесет им удачу. От женщин он берет, что хочет. Что же касается мужчин… – Глори пожала плечами. –…Чанс отыскал фантастические богатства для других, и все это за жалованье и небольшой процент от доходов.
Проницательно взглянув на Рибу, она добавила:
– Не пойми меня неправильно. Мой брат не глупец и не нищий. Просто он рожден с душой истинного старателя. Помешан на охоте за сокровищами. То, что ты еще не отыскал, мучит тебя, как невозможность поскрести там, где чешется. Старательская лихорадка кипит в крови хуже малярии.
– Именно так Чанс и сказал. Однако от малярии не умирают, а в нормальном климате даже можно держать ее под контролем.
– Хорошо, что ты станешь моей сестрой, Риба, – тепло рассмеялась Глори. – Ты обладаешь всем, чтобы мужчина, подобный Чансу, возвращался к тебе снова и снова. Пути Господа поистине неисповедимы. Кто бы мог подумать, что заброшенная турмалиновая шахта привела Чанса к единственной женщине, которую тот смог полюбить?
– Значит, он рассказал тебе и о шахте? – еле заметно усмехнулась Риба.
– Нечего тут было говорить, – фыркнула Глори. – Твоя тетка так обозлилась, когда Сильвия проиграла Чансу в покер свою половину шахты, что всякий и каждый в поселке слышал ее вопли. И уж кто не слышал ее, то уж твою кузину… Сильвия визжала, как баньши <злой дух по шотландским поверьям.>, особенно когда предложила вернуть свой проигрыш Чансу в постели, а тот послал ее куда подальше.
Глори хмуро усмехнулась.
– С тех пор как Чанс повзрослел, он стал чрезвычайно разборчивым в отношении женщин, чего никак не скажешь о Сильвии. Этой девице всегда было все равно, с кем спать.
Но Риба, почти не слушая, очень осторожно поставила на столик кружку, отчаянно пытаясь скрыть, как потрясена словами Глори.