Читаем Дерзкий маг для принцессы (СИ) полностью

Он был без сознания. Риан лежал, прижавшись щекой к матрацу, и я не сразу даже поняла, дышит ли он. Его вымыли, перевязали и даже натянули на него чистую одежду: черные волосы были влажными, и нигде не было следов крови. Но при свете магического шара я видела и нездоровую бледность, и слабое дыхание, и хрипы из туго перебинтованной груди.

— Сломана пара ребер. Еще несколько ушибов, а также неплохой удар по голове, — небрежно перечислил герцог. — Боюсь, мы не сможем сейчас его разбудить, чтобы вы выпили по чашке чаю.

Я беззвучно выдохнула. Я буду сильной. Я не подам виду, как я хочу быть рядом с Рианом и как мне страшно за него.

— Вот кому, как мне кажется, очень нужен лекарь, в отличие от меня, — светски заметила я. — Вы не находите, ваша светлость?

— Ваше величество, — поправил он. — Да, думаю, ты права. И чтобы не вызывать лекаря напрасно…

Он сделал жест, и один из боевых магов открыл ему решетку. Второй, словно невзначай, встал так, чтобы я не могла сделать ни шагу вперед.

— …Пожалуй, стоит добавить ему работы, — заключил герцог, заходя в камеру.

И, размахнувшись, припечатал пальцы Риана каблуком.

Раздался сдавленный стон. Герцог пнул безжизненную кисть, и я с ужасом увидела, что по меньшей мере два пальца на правой руке Риана были сломаны.

— Прекратите!

Герцог обернулся, и я похолодела, увидев в его глазах торжествующий блеск.

— У тебя есть выбор, — холодно произнес он, вновь занеся ногу. — Твой Риан может прожить долгую спокойную жизнь где-нибудь под надзором. Женится, заведет детишек, будет проводить вечера в трактире. Магию ему запечатают, конечно, когда он немного окрепнет. Не самая плохая судьба, правда?

Я молчала.

— Мне нужно твое послушание, Дженис. Если ты будешь вести себя хорошо, все так и произойдет. Иначе твоего Риана будут пытать часами — при тебе. Он будет тебя умолять, чтобы все закончилось, а я буду добавлять ему еще минуту агонии за каждое твое дерзкое слово и каждый неприязненный взгляд. Я не люблю ненужную жестокость, но с любовниками моей жены я церемониться не стану.

Его тон был ровным, почти скучающим, но по нему было прекрасно видно, что он не шутил. И сломанные пальцы Риана это подтверждали.

— Если вы это сделаете, — тихо сказала я, — я никогда вам этого не прощу.

— Меня не волнует твое отношение ко мне или к кому-то еще. Мне нужна послушная жена и нужен наследник — как можно скорее. С остальным, поверь мне, я справлюсь без тебя.

Раздался хриплый стон:

— Что… тут… происходит?

Я попыталась оттолкнуть мага-стражника и броситься вперед, но маг удержал меня за локти.

Риан открыл мутные глаза и смотрел на герцога Критта, моргая:

— Где Джен?

— Я здесь, — громко сказала я.

— Дай угадаю. — Риан снова застонал. — Герцог обещал тебя не тронуть, если я… тихо и мирно выйду за него замуж?

Я не сдержала смешка:

— Нет, Риан. Он хочет жениться на мне.

— Вечно путаю… разные мелочи. — Риан закрыл глаза. — Я немного полежу и вызову его на дуэль.

— Я выхожу замуж через два часа, — с грустной улыбкой сказала я. — В полдень.

— Я постараюсь… побыстрее.

— Довольно, — сухо сказал герцог. — Он куда здоровее, чем я думал. Пусть лекарь осмотрит его следующим утром, и, если Дейверс будет не при смерти, запечатывайте магию.

Он вышел из камеры, и маг захлопнул решетку за ним.

— Идем, Дженис, — проронил герцог. — Кажется, я выполнил твои условия? Теперь пора выполнять мои. Я молча приняла его руку.

Голос Риана, отраженный эхом, донесся до меня, когда мы были уже на середине коридора.

— Джен?

— Что? — тихо отозвалась я.

— Когда я начну побеждать, не пугайся.

Герцог фыркнул.

— Заткните ему рот, — бросил он через плечо. — Бред. Сам не знает, что несет.

— Возможно, — тихо сказала я. — Но Риан никогда не бросает слов на ветер.

Мы дошли до выхода из подземелья молча. Я ожидала, что герцог вновь проводит меня в башню, но вместо этого в холле нас ждали две горничные и полная женщина с саквояжем. Меня пронзило нехорошее предчувствие.

— Вам помогут принять ванну и одеться, а Бабетта тем временем вас осмотрит, ваше высочество, — уронил герцог. На людях он был вежлив. — Не беспокойтесь, на церемонию вас проводят вовремя.

— Да, — рассеянно произнесла я, глядя на своих тюремщиц. — Не хотелось бы… опоздать.

Холодная улыбка.

— Наслаждайтесь, ваше высочество. Я слышал, приготовления к свадьбе — весьма приятные хлопоты. — Он на миг сжал мою руку. — И помните о своем обещании.

— Как все произойдет? — окликнула его я, когда он уже повернулся, чтобы уйти. — Ведь сначала нужно расторгнуть…

Я не договорила, но герцог меня понял.

— Это все произойдет в ходе одной церемонии, — отмахнулся он. — Вам всего лишь нужно будет сказать «да» два раза — при расторжении прошлого недействительного союза и при создании нового. Уверен, вы ничего не перепутаете.

В его тоне была холодная угроза. Я молча наклонила голову.

Следующие полтора часа пронеслись так быстро, что я едва их запомнила. Впрочем, приготовления к любому приему одинаковы: когда я жила при дворе, они были для меня рутиной.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже