— Говори, Грач, ты нам уже не раз помог приблизиться к сокровищам, может быть тебе еще раз будет суждено натолкнуть нас на правильный путь, — спокойно рассуждал ирландец, откупорив бутылку пива, и щурясь на солнечные яркие лучи.
— Меня удивляет, почему, ни кто не спасся с этого разбитого парусника… Посмотри, Рой, рядом остров, и бедняги, попавшие в шторм смогли бы проплыть одну милю.
— Хм, твои рассуждения изначально правильны, и мы можем сделать предположение, что несколько здоровых и крепких пловцов, обойдя все опасности выплыли на остров, — подтвердил Рой, не намеренный сдавать свои позиции с ходу. — Ясно одно, что с тяжелым сундучком, пусть даже с деревянной доской подмышкой, матрос не смог бы проплыть милю в бушующих волнах.
— Тебя, я понимаю, он мог бросить этот заветный сундук с драгоценными камнями с борта тонущего корабля недалеко от места крушения, но почему он не вернулся к этому заветному месту после с подмогой и не попробовал найти сокровища? Рой, подумай над этим!
— Да, Грач, конечно мог, ведь даже в те древние времена существовали простейшие способы ныряния под воду. Вот, например, один из них когда человека опускали в колоколе вокруг него, где был воздух.
Грач радостно посмотрел на ирландского искателя сокровищ, который был неглупым человеком, но был застигну врасплох на простом логическом заключении. Но Рой Нолан, воспитанный улицей и его матерью, которая давала читать ему книги, был неглупым парнем, и посмотрев на русского спецназовца Грача, имеющего два университетских диплома, и знающего 12 языков, четко и внятно произнес:
— Это наводит на мысль, что этот затонувший корабль, его пассажиры и команда были непростыми людьми…
— Говори, Рой, понятней, что ты имеешь ввиду?
— Я имею ввиду, что если бы они были с военного или торгового судна, то рано или поздно они могли вернуться сюда с подмогой, но они были… пираты.
Когда ирландец произнес последние слова, все члены отряда «Нулевой дивизион», невольно отвлеклись от своей работы и встали на ноги.
— Точно, Рой, они были пираты, — подхватил Стаб, прочитавший немало приключенческих книг о пиратских баталия на Карибах и около берегов Южной Америки.
На этот раз все смотрели на Грача, который был готов согласиться со всеми, но он так и не понял, как бы это могло помочь им. Поэтому он лишь стоял и медленно раскачивался в так океанских волн, поднимающих и опускающих яхту.
— Понятно, значит, пираты могли или погибнуть в новых сражениях в океане, или быть повешенными на реях английских военных кораблей, которые боролись с пиратством, — обрадовался коллективному творчеству спецназовец–лингвист и с веселым азартом посмотрел на всех. — Таким образом, выживший пират кому‑то сказал, что его пиратский корабль ограбил какое‑то судно, и они похитили алмазы, рубины, изумруды…
— Запросто, а потом этот пират решил вступить в торг с властями, но ему ни кто не поверил, так как эти драгоценные камни могли быть незаконно отправлены богатейшими еврейскими семьями в Америку, вместо Англии, и они не подтвердили это сообщение, — сделал вывод Стаб и посмотрел на Медведя, который вытянул голову на мощной шее и завершил общую идею.
— И этих пиратов вздернули на виселице, так и не узнав этого места, а владельцы драгоценностей и их наследники долгое время пытались найти этот потонувший пиратский парусник, но… безрезультатно!
— Молодец, Медведь, — радостно подхватил Грач, и развел руками. — Только вот где этот сундучок? Теперь только гадать и искать…
Прошло еще два дня подводных поисков, пока не сменилась карта ветров. Дул юго–восточный сильный бриз, и с каждым часом волны увеличивали свою амплитуду. Солнце, закрытое серебристым облачным покрывалом, не обещало хорошей погоды, и, по мнению Роя, с часу на час мог сорваться с неба ураган. В такие минуты, иногда небольшие суда и яхты переворачивало и разметывало в щепки штормовыми волнами.
Ирландец прервал поисковые работы, размышляя о дальнейших перспективах поиска драгоценностей. Он понимал, что перегруженная золотом и платиной яхта, теряла маневренность и легко могла стать жертвой любого крупного шторма, унеся жизни членов ее команды. Рой всматривался в набухающий грозовыми тучами горизонт, но первым боялся признать поражение. Да и можно ли назвать поражением — найденный в таком количестве драгоценный метал, который легко будет продан во времена экономического кризиса, когда банкиры и богатые компании, скупали валютные ценности.
— Что, Рой, задумался? — спросил его капитан спецназа, рослый, с сильными мышцами и шрамом на плече от двух ранений, рыжеволосый Григорий Семенов. — Думаешь уходить отсюда?
— Спасибо, Святому Патрику, что подарил нам богатства…, но я бы не хотел уходить, теперь меня всю жизнь будет волновать эти не найденные драгоценные камни, которые я так никогда и не увижу…
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы