Читаем Десдичадо полностью

Чужеземец радостно засмеялся, развлекаясь этой сценой. Ведь он вполне мог направить оружие Эриха против его хозяина, но, наверное, идея с веткой ему показалась более забавной.

Всхлипы Мани стали чуть громче. Эрих слышал, как за его спиной жена тихо-тихо успокаивает ребенка, что-то снова нашептывая про сильного папу, с которым не надо никого бояться, а также про Хрипунчика и тетку Температуру.

- Ну что, неарх? - насмехался маг. - После хорошей еды я привык получать ласки и от жен и от детей. А как видишь - трапеза моя подходит к концу. Уступаешь своих по закону гостеприимства? Я могу взять и силой, но меня, если честно, это будет коробить, - поморщился чужеземец. - Не то, знаешь ли, будет удовольствие.

И в этот момент за спиной мага из кустов вылетел Маркиз и прыгнул на спину, сбивая врага с ног. Чужеземец, падая, быстро развернулся и, прежде чем собака впилась ему в горло, взглядом успел послать ее куда-то на небо. Но - маг стал ближе к Эриху, к тому же находился к нему спиной, да и острый сук вернулся на место. И Эрих, в тот момент, когда чужеземец еще только падал на землю, поворачиваясь к собаке, сам стремительно сорвался с места и в два больших прыжка оказался рядом с врагом. И в момент, когда маг попытался повернуться к людям, Эрих ударил его с лета в висок, перелетел по инерции через мага, и снова вскочил на наги, боясь, что его удар мог оказаться для чужеземца недостаточно сильным.

Маг лежал неподвижно. Бесформенным мешком.

- Веревку! - крикнул Эрих своей жене, бросаясь к чужеземцу.

Быстро связал тому руки и ноги, на всякий случай уткнув врага лицом в землю. Потом крепко замотал ему глаза - маг ведь мог перемещать только то, что видел, в точку, которую видел. Выколоть глаза - такая мысль у Эриха даже не возникла.

Неудовлетворенный проделанным, Эрих подтащил бесчувственное тело к ближайшему дереву и крепко привязал к стволу. Так-то оно понадежнее будет.

* * *

Взглядом приказав свои держаться подальше, Эрих бросился к своему оружию.

- Что, думаешь пленил меня, неарх? - вдруг услышал он хриплый голос довольно быстро пришедшего в себя чужеземеца. Маг захохотал, и от этого смеха кровь заледенела в жилах людей. - Ты ошибаешься. Я свободен! Я всегда свободен! И сейчас, неарх, ты в этом убедишься.

Клео в испуге сильнее прижала к себе Маню, инстинктивно закрывая ее своим телом.

Не успевший добраться до своего оружия Эрих резко развернулся и замер. Сердце его похолодело. Внутренне он решил, что, судя по словам мага, проделанное им все-таки оказалось недостаточно, И теперь ругал себя за то, что сразу не убил чужеземца.

Враг повел головой и вдруг, вытянув шею и подняв лицо к небу, словно он мог видеть солнце, гордо прокричал хрипло-гортанным голосом:

- Десдичадо! Десдичадо! Десдичадо!

И его голова вдруг откинулась к стволу дерева, а тело свело судорогой, дернулось пару раз и снова обмякло.

Чужеземец был мертв.

Эрих растерянно посмотрел на бесчувственное тело, боясь, что тот только притворяется.

Замерла и Клео, также настороженно глядя на чужеземца. И даже Маня перестала хныкать.

Наконец Эрих решился. Сначала он сходил за оружием. Потом подошел к неподвижному телу, наклонился, сорвал травинку, поднес к носу чужеземца, потом уж прикоснулся к его шее, ища пульс. Сомнений не было - маг был мертв.

Он посмотрел на жену и кивнул. И Клео, тут же расслабившись, устало опустила Маню на землю и сама, поджав ноги, присела на траву.

- А где Майкиз? - тут же спросила Маня, видя, что страшный дядька больше никого не пугает и его можно уже не бояться.

- На небесах, солнышко, - ответила ей мама.

- А он вейнется ко мне?

Но Клео только пожала плечами, чувствуя себя совсем опустошенной. И не было сил даже сходить за своей одеждой.

* * *

Эриха трясло. Он достал из валяющейся сумки фляжку и сделал хороший глоток. Он - охотник, и сражаться с людьми, а тем более - убивать их, ему еще не приходилось.

- Зря ты это сделал, неарх, - вдруг услышал он голос, донесшийся откуда-то сверху.

Эрих поднял голову.

Аист. Явно - давно здесь сидит.

- Что? - не понял человек.

- Убил нибелунга, - спокойно объяснил говорящий аист.

- Я его не убивал, - с легким сомнением ответил Эрих. - Он ведь сам умер. Ты же видел?

- Нибелунги не любят, когда их связывают, - ответил аист.

- А что я должен был сделать? - спросил человек.

- Прогнать его.

Эрих только пожал плечами.

- А если уж связал - заткнуть рот, - добавил аист.

- А зачем ему затыкать рот? - спросил он в досаде. Клео с Маней наконец-то принялись собирать мамину одежду, о чем-то тихо между собой переговариваясь.

- Я же сказал - они не переносят пленения, - недовольно произнес аист. - А убить себя могут только словом.

- Ты знаешь - кто они такие? Что из себя представляют? - спросил Эрих. - И что им надо на наших землях?

- Это вечно шатающееся племя без корней, - неторопливо принялась объяснять умная птица. - Никто им, конечно же, не рад, так что без войн их перемещения не обходятся. Вот гоминоиды и зашевелились, ища пути для ухода.

Перейти на страницу:

Похожие книги