— Давай, — сказал Кортес. — А вон там я вижу можжевельник. Я пойду его соберу, а потом буду стоять на пригорке.
— Тебе здесь не страшно? — спросила Саванна, когда мы поднимались на пригорок, оставив Кортеса позади.
— На самом деле здесь спокойно. Очень тихо.
— Как ты считаешь, так и бывает после смерти? Спокойно? Тихо?
— Возможно.
— Несколько скучновато, как ты думаешь?
Я улыбнулась ей.
— Да, наверное. Может, это просто небольшая передышка. Отдых.
— Перед чем?
Я пожала плечами.
— Давай, Пейдж. Как ты считаешь, что происходит? После всего этого.
— Я скажу тебе, чего я бы хотела. Я хотела бы вернуться.
— Реинкарнация?
— Конечно. Вернуться и все снова повторить. Все хорошее и все плохое. Именно этого я бы хотела от вечности.
— А ты веришь в то, что говорят? Что мы возвращаемся вместе с теми же людьми? Со всеми, кого любили?
— Это было бы неплохо, как ты думаешь? Она кивнула.
— Да, это было бы неплохо.
Остаток пути мы поднимались молча. Когда мы дошли до вершины пригорка, Саванна остановилась.
— Ты слышала?
Я замерла на месте.
— Что?
— Голоса. Шепот.
— Я слышу только ветер.
Я снова тронулась вперед, но Саванна схватила меня за руку.
— Нет, в самом деле, Пейдж. Прислушайся. Я слышу шепот.
Ветер гулял в кронах деревьев. Я содрогнулась.
— Так, теперь ты меня пугаешь, — сказала я. — А я надеялась на спокойную прогулку.
Саванна улыбнулась.
— Прости. Наверное, это просто ветер. Эй, а что если бы та подружка Лии, некромантка, пошла сюда за нами? Здесь все могло бы получиться еще хуже, чем в похоронном бюро, как ты считаешь?
— Спасибо, что напомнила.
— О, я шучу. Здесь никого нет. Посмотри, — Саванна показала на открывающийся под пригорком вид. — Просматривается все до входа. Там никого нет. В любом случае Лукас охраняет тропу. Он — нормальный колдун. Не великий, но, по крайней мере, сможет закричать и предупредить нас.
— Да, но Лия способна отключить его — он рухнет на землю и потеряет сознание до того, как, даже попытается закричать.
Тишину ночи разрезал голос Кортеса:
— Я вас прекрасно слышу. Это кладбище, и здесь нет шумовых помех.
— Прости, — крикнула я вниз.
— Ты и меня тоже слышал? — спросила Саванна.
— Ту часть, где ты говорила о «нормальном колдуне»? «Не великом»? Нет, наверное, пропустил.
— Прости.
До нас донесся звук — что-то подозрительно напоминающее смешок.
— Успокаивайтесь и давайте работайте — до того, как мы узнаем, на самом ли деле, возможно, создать достаточно шума, чтобы разбудить мертвых.
— А куда мы будем собирать землю? — спросила Саванна, когда мы приблизились к деревьям, окружающим могилу Мотт.
Я достала из кармана складывающийся пакет.
— Ты будешь класть землю сюда? А не вывалится?
— Он на молнии.
— А разве не лучше было бы взять какую-нибудь завинчивающуюся бутылочку или что-то в этом роде?
— Я думала о том, чтобы взять банку из-под варенья, но она может разбиться.
— Банку из-под варенья? Какая же ты ведьма после этого?
— Очень практичная.
— А если пакет порвется?
Я опустила руку в карман и достала второй, точно такой же.
— Запасной.
Саванна покачала головой.
Я прошла сквозь кедры. На участке в форме буквы U находились три могилы. Мне не потребовалось проверять надписи на надгробиях, чтобы найти могилу Мотт. Взрыхленная земля на ней еще не улежалась. Отлично.
Я достала из кармана небольшой совочек, наклонилась — и тут меня ослепил внезапно загоревшийся свет. Я отшатнулась назад на Саванну, мгновенно затушила свой шар, но свет все равно остался. Кто-то светил нам в лица фонариком.
Саванна начала произносить заклинание, но я закрыла ей рот рукой до того, как она успела закончить.
— Видите? — спросил женский голос. — Это она. Я же вам говорила.
Фонарик отвели от моих глаз, и я увидела перед собой четырех человек, различного возраста — от студенческого до пенсионного.
— Bay, — прошептала самая молодая — девушка с проколотой нижней губой. — Это ведьма из газет.
— Я не… А что вы здесь делаете?
— Кажется, нам следует спросить тебя о том же самом, — заметил мужчина лет двадцати с небольшим в кепке с козырьком.
Женщина средних лет, которая заговорила первой, велела ему замолчать.
— Она здесь по той же причине, что и мы.
— Ищет сокровище?
Женщина гневно уставилась на него.
— Для общения с миром духов.
— А это правда, что ты видела, как эта покойница разгуливала? — спросила девушка с проколотой губой, показывая на могилу Мотт. — Здорово. И как это было? Она что-нибудь сказала?
— Да, — ответила Саванна. — Она сказала: «Еще раз меня побеспокоите, и я разорву вам…»
Я ткнула ее в бок, чтобы замолчала.
— А вы знаете, что делаете? — спросила я у четверки. — Это называется осквернение могил. Это… — я убрала совок за спину. — Очень серьезное правонарушение.
— Ну-ну, — хмыкнул парень. — Мой брат — полицейский. У нас не будет проблем, если только мы ее не выроем. Мы не дураки.
— Нет, — сказала Саванна. — Вы просто болтаетесь на кладбище в поисках захороненных сокровищ. «Эй, погодите, мне кажется, я что-то нашел! Нет, это только еще один разложившийся труп».