Ти Джей сжал губы. Немного проявились ямочки.
— А-а-а, да нет.
Мэг пробежала глазами по лодочному домику.
— Может они где-нибудь здесь? Ключи. — Это вроде логично. Почему бы не хранить ключи где-то на судне? В такой глуши навряд ли нашелся бы какой-нибудь угонщик лодок.
— Серьезно, Мэг. Я сомневаюсь в этом.
— Все равно стоит проверить.
Ти Джей вздохнул.
— Ладно. — Он спустился по лестнице в подпалубные помещения. — Я проверю каюты, ты посмотри здесь, хорошо?
Голос его не отличался оптимизмом.
— Хорошо. — Мэг не собиралась позволить пессимизму Ти Джея овладеть и ей. Она, черт возьми, собирается найти эти ключи.
Казалось, лодочный домик — самое логичное место для хранения ключей от яхты. Она пошарила по контрольной панели лучом фонаря в надежде, что металлический блеск ключей привлечет ее внимание среди всяких штуковин и приборов. Неудача. Тогда она заглянула в выдвижные ящики и шкафчики по обе стороны от руля, но нашла лишь карты, ящик с инструментами, канистру водоотталкивающего средства WD-40, пыльный компас, мятую бейсболку Сиэтл Маринерс,[11]
вентилятор на батарейках, пыльные кофейные кружки и множество специализированных адаптеров, штепселей и удлинителей, которые особо не с чем использовать.Тьфу.
На задней стенке возле лестницы — дверца шкафа. Последнее возможное место. Мэг скрестила пальцы и, затаив дыхание, открыла шкаф.
Но в нем не было не только ключей, но даже ни швабр, ни веников, ни курток, ничего; он был на удивление пуст. Странно. В остальных шкафчиках и полках лодочного домика полно хлама, а здесь совершенно пусто.
Она осмотрела шкаф сверху донизу, и в самом низу луч ее фонарика выхватил что-то из темноты. Пятно. Как от банки. С красной краской.
— Ти Джей! — крикнула Мэг. — Иди сюда!
Лодка покачнулась, когда раздались шаги поднимающегося вверх по лестнице Ти Джея.
— Что? — спросил он, как только его голова показалась над перилами. — Ты нашла их?
Мэг отрицательно покачала головой.
— Смотри.
Ти Джей посветил туда же, куда был направлен луч фонаря Мэг. На пол шкафчика. Он сел на корточки и провел пальцем по пятну. На кончике его пальца осталась краска.
Мэг ахнула.
— Она все еще мокрая?
Ти Джей не ответил. Он поднес измазанный палец к лицу и понюхал его, затем резко встал.
— Я думаю... — начал он. — Я почти уверен, что это та же краска, что и на стене в доме.
Сердце Мэг заколотилось. Пропала рация, пропала краска...
— Кто-то забрал и то, и другое, — сказала она. — Причем недавно.
Это был не вопрос, и Ти Джей ничего не ответил. Невысказанное «зачем» повисло в воздухе; Мэг боялась задать этот вопрос, потому что боялась ответа.
Вместо этого она спросила:
— Что мы теперь будем делать?
Ти Джей перевел взгляд от шкафчика к месту, где должна была стоять рация, потом посмотрел на Мэг.
— Мы пойдем назад.
Дождь шел уже совсем не так сильно, как полчаса назад, и ветер перестал пытаться стереть с лица острова все, что его населяет, как флору, так и фауну. Но пока Мэг медленно поднималась по деревянным дорожкам к Уайт Рок Хаусу, ей все еще казалось, что она борется со стихией.
Ти Джей шел впереди, как и раньше, но теперь не держал ее за руку. Наоборот, он шел в десяти футах впереди и ни разу не обернулся, чтобы проверить, как там Мэг.
Мало того, что их единственная возможность связаться с цивилизацией пропала, так она еще и умудрилась разозлить любовь всей своей жизни. Отлично, Мэг. Молодец. Почему бы тебе не спрыгнуть с обрыва прямо сейчас и...
Пока она проговаривала в голове эти слова, она перевела взгляд с дорожки на скалистый берег внизу. Но вместо остроконечных скал и прибитых к берегу сучков она увидела нечто другое. Мелькнуло что-то кислотно-желтое. Может, надувная лодка? Что бы ей здесь делать? Мэг прищурила глаза и заморгала, пытаясь разглядеть этот предмет сквозь дождь. Форма, размер. Маловато для лодки. Похоже на...
О, Господи.
— Ти Джей! — закричала Мэг. Она не была уверена, услышал ли он, и закричала снова, глядя на скалы. — Ти Джей, иди сю...
— Что стряслось? — Он моментально оказался рядом, но прежде, чем она смогла озвучить увиденное, он проследил за ее взглядом и увидел все своими глазами. — Срань Господня, — произнес он. Он перелез через перила и начал прокладывать себе путь вниз холма.
Мэг, не мешкая, пролезла под перилами и последовала за ним. Ее неуклюжие резиновые ботинки замедляли скорость, и Ти Джей быстрее ее спустился, периодически скользя по грязи холма. Он спустился вниз на добрую минуту раньше Мэг. Когда она добралась до него, Ти Джей развернулся и схватил ее.
— Не смотри, — сказал он, загораживая от нее то, что лежало на камнях.
— Что? — спросила она. — Что это?
Ти Джей выглядел измученным. Вместо ответа он притянул ее к себе и так крепко обнял, что ей стало трудно дышать. Она чувствовала, как дрожат его руки, когда он медленно отстранился от нее.
— Произошел несчастный случай.
— Это Минни? — Мэг едва сдерживала панику в голосе.
Ти Джей отрицательно покачал головой.
Она выдохнула. Если бы Минни покалечилась в попытке пойти за ними в лодочный домик, Мэг никогда себе этого не простила бы.