Читаем Десять тысяч золотых (СИ) полностью

— Что, хотела бы, чтобы тебя так увековечили? — В шутку спросил Катрану.

— А то! Это же произведение искусства, — без раздумий ответила она, — а ты?

— Думаю, было бы неплохо. Можно будет точно сказать, что Билл положил хрен на весь дворец бургомистра.

Лучница с усмешкой пихнула меня в бок, а под ногами наконец появились ступеньки.

— Вы есть в списке? — Спросило у меня одно из существ, уставившись в душу сияющими лазурным глазами.

— Конечно же!

— Да… Вы правы, добро пожаловать на торжество по случаю дня рождения сына нашего непревзойденного…

— Ага, с днюхой! — сказал Варнир и завалился внутрь, а мы за ним.

Внутри нас ждал исполинский зал из белого мрамора, заполненный ярким светом и разношерстными гостями. Под ногами приятно зашуршали бархатные ковры. Длинные столы едва не прогибались под весом изысканных яств, лорды и леди в первоклассных нарядах обсуждали повседневные дела, а летающие подносы с крыльями (не знаю, был это очередной вид фауны или просто чудаковатая магия) разносили всем бокалы с изысканными винами. Все то и дело поглядывали на раздвижные двери с другой стороны комнаты: Ерохентиус должен был явиться с минуты на минуту.

— Так, что же, неплохо посидели, теперь мы пойдем на дело, — я взял бокал вина, набрал себе пригоршню всяких элитных закусок (ну а что, не пропадать же добру) и потащил Аллара к одной из непримечательных дверей, ведущих к ступенькам. Сокровищница должна была быть где-то в той стороне, если показаниям бухих стражников можно было верить.

— А вы не расслабляйтесь! Держите образ, — прошептал напоследок остальным.

— Понятно, капитан, — уверенно ответила Катрана.

За нее я и не волновался. В конце концов, таких приемов она сполна навидалась за юность. А вот наши циклоп с солдатом могли натворить делов, посему я оставил полуэльфийку за старшую. Итак, мы скрылись от вездесущих дворецких с помощью пары заклинаний ослепления от Аллара и ринулись к нашему невероятно интересному, увлекательному и непредсказуемому приключению.

Катрана

Я со спокойным лицом помахала Биллу с Алларом. Подтвердила, что справлюсь, но внутри меня творился настоящий хаос. В Магархе я еще была уверена ввиду его мудрости и спокойствия, но вот с Варниром точно придется носиться как с ребенком. За пол дня обучения этот бородач не сумел запомнить даже элементарных правил… Наверное, не стоило винить его, ведь мне все эти манеры вбивали насильно годами, но порой казалось, что он даже не слушает. Варнир был очень хорош во владении топорами и кулаками, но никакой в большинстве других ситуаций, и сегодня мне придется с этим смириться.

— Спасибочки, — я вежливо приняла у летающего подноса бокал вместе с бородачом и тотчас взяла его под руку.

— Ого… Это, Билл же только ушел!

— Не льсти себе, — отрезала я, — я лишь не буду давать тебе творить глупости, а еще поддерживать образ. Ты же у нас Кирадар, так? Высокопоставленных наемников гильдии металла не привыкли видеть без красивых девушек. В общем, в случае чего, я постараюсь все разрешать, а ты просто стой рядом и кивай. Главное нам не выдать себя.

— Ага, ну эт мы можем! В смысле кивать, а не выдать! — Солдафон ухмыльнулся и залпом опустошил пару бокалов с подноса, а затем полез к закускам. Тут я заметила, как к нам стремительно приближается миловидная пара из блондинки в пышном золотистом платье и мужчины, облаченном в темный костюм. Вид у них был позитивный и общительный, только этого нам не хватало.

— Начинаем первый акт спектакля! — Скомандовала ему.

— А?! — Он едва услышал меня за поеданием икры.

— Становись Кирадаром, у нас собеседники.

Солдат повернулся, наспех почистил руки и поприветствовал наших новых знакомых вместе со мной. Они оказались зажиточными купцами из соседнего города, сразу заинтересовались карьерой Кирадара и его подвигами. Видимо, очень хотели установить контакт с гильдией металла.

— Мы очень много наслышаны о ваших деяниях, господин Кирадар. В наше время тяжело сыскать столь храброго воина, — лебезил мужчина, — очень рад познакомиться лично с вами, а кем приходится ваша пассия?

— Че? Какая пасека? Я же это, рыцарь, а не пчеловод, — Варнир рассеяно почесал затылок, а глаза гостей стали походить на блюдца.

— Я про… Вашу спутницу.

— А, ну да, баба у меня что надо! — Варнир посмеялся и со всей дури шлепнул меня по пятой точке.

— Ну что ты, Кирадар, не на людях же, — я наигранно улыбнулась.

Тут же словила его взволнованный взгляд. Будто спрашивал, не переигрывает ли. Еще как переигрываешь!

— Э-э… Да, я об этом и говорил, — эльф аж побледнел от неловкости, но попытался поддержать солдатика и медленно, неуверенно потрогал свою подругу за задницу. Та лишь нервно похихикала, а в воздухе повисла неприятная пауза. Диалог точно шел не по плану.

— Эй, сделай лучше его подруге комплимент, — прошептала я нашему Кирадару, — надо как-то сгладить обстановку.

— Э-э-э… Классные дыньки, подруга! — Варнир широко улыбнулся своими кривыми зубами и отогнул большой палец.

— Что, простите? — Эльфийка в шоке подняла бровь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже