Читаем Десять тысяч золотых (СИ) полностью

— Вы серьезно задержались, — начал он безрадостно, — ты хоть знаешь, Биллисий Гилтен, сколько почтовых голубей я отправил за тобой?

— Восемнадцать?

— И собирался уже отправить девятнадцатого, — прояснил он, на удивление спокойным тоном, — я уже думал, что вся эта идея с камнем погибла в зародыше и мне больше не на что надеяться…

— Извиняюсь, сэр, произошли спонтанные изменения в планах. Мы отправляли вам голубей, но они, похоже, слегка заблудились.

— Не трать время на извинения! — Он остановил мой поток сознания твердым жестом, — в этом нет смысла. Возможно, у нас на счету каждая минута. Принес ли ты камень?

— Так точно, в целости и сохранности! — Я с трудом водрузил на стол видавший виды сундук, скованный мириадами цепей и защитных рун. Изнутри вдруг донесся стук и крышка дернулась, словно кто-то по ней ударил.

— Не переживайте, это нормально, — сказал я со знанием дела.

— Неважно, нормально это или аномально. Главное — шанс спасти Сабрину. Сэр Сэлми! Помогите отнести этот сундук в подвал, мой дорогой друг изрядно устал с дороги. Хотя, по его внешнему виду это и так заметно.

За спиной раздались шаги и я рефлекторно схватил нож. Обернувшись, увидел наряженного в латы начальника стражи и подуспокоился. Если бы хотели порешить, то стражников было бы лучше. Огромный дуболом резво схватился за сундук и взвалил его на плечо будто игрушку, затем окинул меня взглядом, гыгыкнул от чего-то и шепнул:

— Извиняй, не признал. Я уж собирался тебя за дверь выкинуть. Принял за юродиевого или бездомного, вид у тебя соответствующий, — и усмехнулся с издевочкой.

— Не волнуйся за меня. После сегодняшней сделки, этот бездомный заработает больше, чем твоя матушка в публичном доме за всю свою жизнь.

Его лицо исказила злость, а дыхание стало прерывистым, словно у дикого кабана.

— Ну-ну, прибереги энергию на то, чтобы сундук донести, как тебе сказали. И не урони, — я одарил его лучезарной улыбочкой.

— Билл, я попрошу тебя составить нам компанию. Прогуляемся до подвала, а затем обсудим твою законную награду за проделанные труды, — безразлично проговорил Илларий.

— …Подвала? — У меня глаза на лоб полезли, — не хочу придираться, но звучит слегка подозрительно.

— Никакой уважающий себя лорд не станет экспериментировать с черной магией в Элринне, не обеспечив себе перед этим безопасное место, — пояснил он, спрятав худощавые руки в рукава, — глупо было бы нарушать один из главных постулатов нашего государства на глазах у всех. Многие в моей свите знают про артефакт, но они убеждены в том, что камень обладает разрешенными свойствами. Из приличного общества истину знают только я, мой начальник стражи и архимаг с доверенными волшебниками, которым предстоит использовать камень в ритуале. И я надеюсь, что так оно будет оставаться и дальше.

— А если, чисто гипотетически, об истинной природе артефакта узнает кто-нибудь еще, некая неопределенность личность или личности? Чем тогда вам, чисто гипотетически, будет грозить эти абсолютно вымышленные, теоретические персонажи, которых точно не существует? — Спросил я без толики подозрения.

— Я объявлю это слухами, умышленно порочащими мою честь. Увы, подобные вещи нашим государством воспринимаются крайне серьезно. Если на меня выйдут через тебя, придется обвинить твою команду во лжи и казнить всех вас, — неестественно по-доброму сказал лорд, а его вертухай со смехом хлопнул меня по спине, мол, мужайся.

— Понял-принял, ничего личного, только бизнес, — усмехнулся я, — правда с вашей стороны было бы логично казнить меня сейчас, ведь я могу нагнать на вас подозрений!

Илларий даже бровью не повел от моей мастерской реверсивной психологии.

— Увы, у меня не так много знакомых наемников с опытом, готовых приняться за столь опасные дела. Велик шанс, что если камень не сработает, мне понадобится что-нибудь еще. Так что мне придется расплатиться честно, — монотонно ответил он, словно читал зазубренный параграф из учебника.

Наш путь пролегал через длинные, узкие коридоры дворца из белого камня (и почему элриннцы были так помешаны на белом цвете?). Вскоре, мы достигли тускло освещенной круговой лестницы, а яркий солнечный свет из окон сменился оранжевым свечением настенных факелов. Каменные ступеньки все заворачивались, уводя нас дальше и дальше под землю. Пустой, молчаливый взгляд Иллария вкупе с мрачной атмосферой действовал мне на нервы, посему я пытался и так и сяк начать разговор.

— Как ваша жена?

— Умерла несколько лет назад. Встретила свой плачевный конец, который ждет и каждого из нас, — холодно ответил мне лорд.

— А… Мои соболезнования. Как дела в городе?

— Антарент цветет и пахнет без моего участия, словно я здесь вовсе не нужен, — депрессивно продолжил он.

— По крайней мере, все стабильно. Чего нельзя сказать о том, что было у нас на пути сюда, столько всего пережили!

— Плачевно, что вам пришлось столкнуться с трудностями, — загробным тоном произнес бывший пират.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже