Наспех примененная тактика контроля сна с гулом несла меня все дальше по багровому потоку из кошмарных видений. Наконец, я прервал свой призрачный полет и не оказался в обширной библиотеке замка Иллария, с узкими проходами и громадными шкафами, подпирающими потолок. Вокруг гуляли клубы алого тумана, а по комнате эхом раздавался знакомый крик. Я все еще спал, но на этот раз, видел уже чужой сон… Аллара было легко найти по прерывистым вздохам и громкой беготне. Солярист лихорадочно метался помеж книжных рядов, то и дело пытался опрокинуть шкафы и швырялся чем попадется в туманные сгустки. Я стал бесплотной сущностью, едва видимым призраком, и подлетел посмотреть: из угрожающего тумана одна за одной вылетали на бешеной скорости книги. Их переплеты были распахнуты, внутри виднелся целый набор акульих зубов, а в глазах (да-да, не удивляйтесь) читалась явная жажда крови.
— Черт возьми, Аллар, я многое мог представить, но чтобы ты книг так боялся? Напоминаешь меня в период экзаменов! — Сказал я, но друг меня не слышал.
Жуткая литература вихрем закружила над головой бедолаги, тома и журналы пораскрывали свои громадные, зубастые пасти и стали пикировать аки стервятники, стараясь урвать кусочек Аллара побольше. Я едва не расхохотался, но вот соляристу было совсем не смешно: он панически пытался отбиться от жутких книженций, а его магия начала подводить. Вместо солнечных лучей и ослепляющих волн из рук мага солнца исходили лишь жалкие пшики, не способны даже попасть по одной из десятка хищных книг. Он судорожно рисовал руны на полу и стенах, но они выходили кривыми и совершенно бесполезными.
— Черт-черт-черт, я не знаю. Не знаю! Не могу понять, их слишком много! — Кричал Аллар, чуть ли не бьясь головой об пол.
Интересную метафору Жмурик нам подкинул. Не нужно было быть гением вроде меня, чтобы догадаться, от чего именно страдал Аллар. Боязни не оправдать собственных ожиданий, оказаться неспособным к обучению, не получить нужных знаний… Как хорошо, что для меня вся эта учебная лабуда ничего не значила. Как бы там ни было, Аллара надо было спасать. Я подлетел к полкам и попытался взять пару книг, но они тотчас ожили и принялись на меня рычать. Одна даже попыталась отгрызть мне палец.
— Фу! Плохие учебники по магии, плохие! — Я прописал им несколько лещей, — а ну фу! Сидеть, сидеть!
Книги не поддавались дрессуре и мою команду не выполняли. А жаль, никогда в жизни не видел сидящую книгу, хотелось бы глянуть.
— Да уж, придется вас проучить! — Сказал я и со всей дури зарядил одной по челюсти, половина острых зубов покатилась на пол. Аллар это заметил и перевел взгляд на меня, но тут же отвлекся на крик боли, ведь в него дико вцепился громадный том по истории Элринна.
Солярист в изорванной робе и с кучей ран из последних сил откинул том, подбежал к месту библиотекаря и принялся отчаянно размахивать стулом, избивая их наглую литературу. Книги падали прочь и рвались на части, но на их место сразу вставали новые. Страхи Аллара и не думали отступать, по злой иронии он слишком боялся источников собственных знаний. Ему не стать сильнее без них, но он не может заставить себя стать сильнее, ведь считает себя слишком слабым. Забавно. Исходя из моего опыта, здесь был лишь один выход.
— Не волнуйся, приятель. Сейчас посмотрим, что это за книги такие! — Я долбанул учебник об полу пару раз, он отозвался хриплым шипением и откашлял немного крови. Силой раскрыл пасть этой твари, внутри оказались различные формулы и символы, едва различимые за кровавыми пятнами.
Да уж, я хоть и был хорош, но все же это была не моя специальность; только Аллар мог понять всю эту писанину. Сам он все еще отбивался от книг, еле-еле справляясь и получая новые раны с каждой секундой. Нужно было действовать быстро. Призрачным потоком я переместился прямо к нему и всучил книгу с выбитыми зубами.
— Вот, глянь-ка, я держу ее, значит и ты сможешь! — Изо всех сил сконцентрировался, чтобы вложить эту мысль ему в голову. Аллар вряд ли мог меня увидеть, но все же как-то интуитивно понял мой посыл.
Маг с размахом швырнул стул в скопление трудов заслуженных поэтов и схватился за книгу обеими руками. Я прижал его ладони к бокам твари своими, чтобы та не вырвалась. Зубы стали отрастать снова и Аллар попытался отбросить книгу, но я резко удержал его и заставил схватиться за нее еще сильнее.
— Давай, давай, читай! Ты-то у нас пол жизни формулы зубрил, тебе явно это по зубам! Грызи гранит науки, вперед! — Орал я ему через плечо.
Его ладони стали кровоточить, по лбу ручьем потек пот, глаза напряглись до предела, но все же он стал вчитываться в текст, его разум осознавал и запоминал новые знания. Уже через пару минут, паника на его лице сменила уверенностью, а рот обрамила усмешка. Аллар понял что-то важное.