Читаем Десять полностью

— Наконец-то! — Она вытащила два небольших чемодана на колесиках с багажного отделения и набросила на себя пальто. Оглянулась через плечо, поднимаясь на палубу. — Постарайся запомнить, что это вечеринка. Вечеринка равно веселье.

Мэг вздохнула. Вечеринка равно веселье. Юхуу. Ура. Тусим.

Мэг глубоко вздохнула, закинула рюкзак на плечи и пошла за Минни на палубу.

ДВА

Воздух был влажным и прохладным, что предвещало еще одну бурю. Ветер трепал волосы Мэг, выбивая пряди из хвоста. Она заправляла их за ухо, пока ее глаза привыкали к темноте.

Вдалеке горели тусклые огни. Рош Харбор за островом Сан Джуан. Казалось, он ближе, чем она себе представляла, и было приятно думать, что всего через залив находится прилично населенный город.

Мэг покачала головой. Почему она такая пугливая? Ей нужно расслабиться. Тайная вечеринка, организованная самой популярной девушкой в школе? За приглашение на нее люди готовы убить. Что с того, если родители не знают, где она? В этом и смысл всего веселья, так ведь?

Минни остановилась рядом с усталым на вид матросом и смотрела, как паром покачивается на волнах.

— Как мы должны спуститься вниз? — спрашивает она.

— Прошу прощения, мисс. Течение слишком сильное, — говорит он. — Воспользуйтесь лестницей.

Минни взглянула на свои совершенно неуместные босоножки на небольшом каблуке.

— Но...

— Просто сними их, — сказала Мэг, стараясь, чтобы это не прозвучало в стиле «я же тебе говорила».

— Не волнуйтесь, мисс. — Матрос кивнул своему помощнику на пристани. — Брэнсон поймает Вас, если вы упадете.

Минни перевесилась через перила и посмотрела вниз на Брэнсона, полного матроса средних лет. Ее глаза округлились, и она повернулась к Мэг.

— Как...

— Все будет хорошо, — говорит Мэг. — Я обещаю.

Ей нужно было это услышать, даже если это не так.

Минни вздохнула, выскользнула из босоножек и, оставив их на палубе, целеустремленно перелезла через борт парома.

— Хорошо. Ты обещала.

Мэг покачала головой, когда Минни исчезла за бортом, а затем подняла брошенные босоножки и сунула их в свой рюкзак. Именно поэтому она уезжает в колледж. Она должна хоть раз в жизни поставить себя на первое место.

Мэг наблюдала, как усталый матрос плавно перебрасывает их чемоданы через борт. Брэнсон ловил их так же легко, а после ставил на пристань и разворачивался за следующим. Было что-то крутое и пугающее в этом безмолвном танце багажа, в увлекательной хореографии и бессмысленности выполнения.

— Теперь Вы, мисс, — матрос отвлек Мэг от ее мыслей.

— Ах, да.

Она повернулась к лестнице. Когда она начала спускаться, лодку подняло на волнах, и матрос взял ее за руку, чтобы она удержала равновесие.

— Спасибо, — сказала она, хватаясь за верхнюю ступеньку обеими руками.

— Уверены, что справитесь? — спросил он, все еще держа ее за руку.

— Да, лестница короткая. Я буду в норме.

Он склонил голову.

— Нет, на острове.

Мэг покосилась на его побитое жизнью морщинистое лицо.

— Да, почему нет?

Матрос промолчал, затем вытянул шею и осмотрел северную часть острова.

— Да ничего, — наконец сказал он.

Хм, окей.

Когда Мэг спустилась, двигатель парома снова завелся.

— В понедельник мы вернемся за вами, — крикнул матрос, как только ноги Мэг коснулись пристани. — Будьте осторожны.

Быть осторожными? Это же просто вечеринка с кучей ебли и бухла. Максимум, чего стоит бояться, — это начудить по пьяни и похмелья.

Странно, очень странно.

Как только Мэг освободила лестницу, Брэнсон пересек пристань и вскарабкался по ней на борт.

Мэг задумчиво смотрела, как паром удаляется от острова, покачивая палубой.

Часть ее жалела, что она сошла с парома.

— Что теперь? — сказала Минни.

Она стояла босиком, накручивая на палец прядь своих светлых волос.

Хороший вопрос. Мэг неохотно переключила внимание от уходящего судна на пристань.

Это была громоздкая, видавшая виды конструкция, выступавшая на полсотни метров от пляжа. Путь к берегу был усеян разбухшими от воды досками и трухой. Казалось, безопасная бухта находилась в опасной близости к полуразвалившемуся пирсу.

На суше, сразу за пляжем, возвышались еловые леса Дугласа, вырисовываясь на фоне серых облаков, заполняющих темное небо. Мэг показалось, что она увидела огни за полосой деревьев, но она была не до конца уверена. В сгущающихся сумерках она видела не много, а свет луны не проникал сквозь тучи. Остров Генри очень скоро погрузится во тьму.

Когда звук парома затих, Мэг почувствовала себя отрезанной от мира. Все, что она слышала, — это гул ветра и плеск воды. На пляже никаких признаков жизни. Мэг вздрогнула. Они одни у черта на куличиках, и их единственная связь с внешним миром скрылась в ночи.

Мэг вытащила из джинсов мобильник. Она отчаянно хотела позвонить кому-нибудь, кому угодно, и рассказать, где она.

— Что ты делаешь? — спросила Минни.

Мэг прикрыла экран телефона от морских брызг.

— Ничего, просто хотела посмотреть, ловит ли здесь сигнал.

Не звони родителям.

— Я и не собиралась, — соврала Мэг.

Толку от этого мало.

Она развернулась, медленно махая телефоном вперед-назад.

— Здесь все равно нет сигнала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер