Читаем Десять полностью

— О. — Ти Джей замер на мгновение, потом пошел к капитанскому креслу. — Верно.

Мэг повернулась к нему спиной. Ей хотелось плакать. Почему она не могла, по крайней мере, выслушать его? Почему она все время все портит?

— Странно, — сказал Ти Джей.

Мэг вытерла скатившуюся слезу.

— Что?

— Рации нет.

— Что? — Напряжение, появившееся между ними, тут же улетучилось. Мэг посмотрела, куда указывал Ти Джей.

— Пропала. Ее забрали.



СЕМНАДЦАТЬ


— Кто-то забрал рацию с яхты? — Мэг смотрела на пустое место на корабельной панели. — Зачем кому-то это делать?

Ти Джей покачал головой.

— Без понятия. Но судя по следам, оставленным в пыли, — он указал на нечеткие следы по обеим сторонам бывшего местонахождения рации, — я бы сказал, ее забрали недавно.

— Это нормально? — спросила Мэг. Она хваталась за соломинку, пытаясь подавить подступающее беспокойство и страх, что грозили перерасти в настоящую панику. — Для проверки, ремонта или еще чего-нибудь?

— Нет.

— Ох.

Они замолчали. Мысль о том, что еще один инструмент связи с материком был намеренно изъят, и реальная картина ситуации окутывали Мэг всей своей масштабностью. Она стала перебирать в своей голове все возможные варианты.

— Что насчет яхты? Мы можем на ней добраться до Рош Харбора?

— Ключей нет.

— О. — Да, она рассчитывала на более активную реакцию. — Ты можешь завести ее без ключа?

Ти Джей наклонил голову в бок и посмотрел на Мэг.

— Я похож на того, кто может?

— Ты не похож на того, кто умеет управлять яхтами, но я, очевидно, неправа.

— Я понял, к чему ты.

Теперь была очередь Мэг наклонить голову.

— Так можешь?

— Что?

Что это? Игра в вопросы? Мэг всплеснула руками.

— Ты можешь завести ее без ключей?

Ти Джей сжал губы. Немного проявились ямочки.

— А-а-а, да нет.

Мэг пробежала глазами по лодочному домику.

— Может они где-нибудь здесь? Ключи. — Это вроде логично. Почему бы не хранить ключи где-то на судне? В такой глуши навряд ли нашелся бы какой-нибудь угонщик лодок.

— Серьезно, Мэг. Я сомневаюсь в этом.

— Все равно стоит проверить.

Ти Джей вздохнул.

— Ладно. — Он спустился по лестнице в подпалубные помещения. — Я проверю каюты, ты посмотри здесь, хорошо?

Голос его не отличался оптимизмом.

— Хорошо. — Мэг не собиралась позволить пессимизму Ти Джея овладеть и ей. Она, черт возьми, собирается найти эти ключи.

Казалось, лодочный домик — самое логичное место для хранения ключей от яхты. Она пошарила по контрольной панели лучом фонаря в надежде, что металлический блеск ключей привлечет ее внимание среди всяких штуковин и приборов. Неудача. Тогда она заглянула в выдвижные ящики и шкафчики по обе стороны от руля, но нашла лишь карты, ящик с инструментами, канистру водоотталкивающего средства WD-40, пыльный компас, мятую бейсболку Сиэтл Маринерс11, вентилятор на батарейках, пыльные кофейные кружки и множество специализированных адаптеров, штепселей и удлинителей, которые особо не с чем использовать.

Тьфу.

На задней стенке возле лестницы — дверца шкафа. Последнее возможное место. Мэг скрестила пальцы и, затаив дыхание, открыла шкаф.

Но в нем не было не только ключей, но даже ни швабр, ни веников, ни курток, ничего; он был на удивление пуст. Странно. В остальных шкафчиках и полках лодочного домика полно хлама, а здесь совершенно пусто.

Она осмотрела шкаф сверху донизу, и в самом низу луч ее фонарика выхватил что-то из темноты. Пятно. Как от банки. С красной краской.

— Ти Джей! — крикнула Мэг. — Иди сюда!

Лодка покачнулась, когда раздались шаги поднимающегося вверх по лестнице Ти Джея.

— Что? — спросил он, как только его голова показалась над перилами. — Ты нашла их?

Мэг отрицательно покачала головой.

— Смотри.

Ти Джей посветил туда же, куда был направлен луч фонаря Мэг. На пол шкафчика. Он сел на корточки и провел пальцем по пятну. На кончике его пальца осталась краска.

Мэг ахнула.

— Она все еще мокрая?

Ти Джей не ответил. Он поднес измазанный палец к лицу и понюхал его, затем резко встал.

— Я думаю... — начал он. — Я почти уверен, что это та же краска, что и на стене в доме.

Сердце Мэг заколотилось. Пропала рация, пропала краска...

— Кто-то забрал и то, и другое, — сказала она. — Причем недавно.

Это был не вопрос, и Ти Джей ничего не ответил. Невысказанное «зачем» повисло в воздухе; Мэг боялась задать этот вопрос, потому что боялась ответа.

Вместо этого она спросила:

— Что мы теперь будем делать?

Ти Джей перевел взгляд от шкафчика к месту, где должна была стоять рация, потом посмотрел на Мэг.

— Мы пойдем назад.


Дождь шел уже совсем не так сильно, как полчаса назад, и ветер перестал пытаться стереть с лица острова все, что его населяет, как флору, так и фауну. Но пока Мэг медленно поднималась по деревянным дорожкам к Уайт Рок Хаусу, ей все еще казалось, что она борется со стихией.

Ти Джей шел впереди, как и раньше, но теперь не держал ее за руку. Наоборот, он шел в десяти футах впереди и ни разу не обернулся, чтобы проверить, как там Мэг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Фэнтези / Прочие Детективы / Детективы / Триллер
Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы