— Скорее всего, Самуэлю не хватило смелости, чтобы убить этим мечом. Он делал это в прошлом, когда меч ещё принадлежал ему, и поэтому знает, какую боль причиняет это оружие, когда его используют для убийства. — Выгнув бровь, ведьма посмотрела на Ричарда. — Уверена, ты очень хорошо знаешь, что я права.
— Это оружие не для чужих рук, — сказал Ричард.
Шота проигнорировала насмешку и продолжила.
— Он трус, а такие, как он, часто оставляют человека умирать подальше от их глаз.
— Так люди страдают ещё больше, — заметил Зедд. — Это более жестоко. Возможно, поэтому он поступает именно так.
Ведьма покачала головой.
— Самюэль — трус и лицемер. Его цель не в жестокости, скорее всего, тут дело в полном эгоизме. Трус не обязательно продумывает свои действия. Он действует только по своей прихоти. Такие, как он, делают то, что им хочется и когда хочется.
— Самюэль редко утруждается тем, чтобы обдумать последствия своих действий; он просто стащит что-нибудь, когда ему представится возможность или когда увидит что-то желанное. Его трясёт при мысли о боли, которую он испытает, если убьёт эти мечом, и поэтому не может довести начатое им в порыве дело до конца. Даже если того, кого он ранил, ждёт долгий и мучительный конец. Самуэлю всё равно, потому что он не станет свидетелем этого конца. Не видишь — не думаешь. Вот, что он сделал с Чейзом.
— А ты дала ему меч, — произнес Ричард, уже не скрывая своего гнева. — Ты знала его натуру, и всё равно дала ему возможность совершать всё это.
Прежде чем ответить, Шота мгновение рассматривала Искателя.
— Всё было не так, Ричард. Давая ему меч, я думала, что это порадует его. Я верила, что он будет счастлив снова обладать им. Я думала, это смягчит его давнюю обиду на то, что меч так грубо у него отобрали.
Она быстро, но враждебно посмотрела на Зедда.
— Значит, ты не подумала о последствиях твоих действий, — сказал Ричард. — Ты просто пожелала того, что хотела, и когда хотела.
Взгляд Шоты переместился на Ричарда.
— Прошло столько времени, столько всего случилось. А ты всё так же груб!
Ричард был не в настроении извиняться.
— Но боюсь, что это ещё не всё, — сказала Шота спокойнее. — Тут есть ещё кое-что, чего я не понимаю.
Зедд почесал щеку, обдумывая ситуацию.
— Наверное, Самюэль ранил Чейза и похитил Рэчел.
Ричард был удивлён предположением деда, об этом он не подумал. Сам-то он предполагал, что Рэчел отправилась за подмогой. Нахмурившись, он посмотрел на Шоту.
— Зачем ему всё это?
— Боюсь, не знаю. — Шота подняла взгляд на Никки, ещё стоявшую на верху гранитной лестницы.
— Кто та женщина, которую, ты сказала, он ранил? Эта Тови?
— Сестра Тьмы. Тови не знала, кто нанес ей удар, не знала, кто такой Самуэль. Но она была одной из наставниц Ричарда во Дворце Пророков, и Меч Истины ей прекрасно знаком. Так что, это — не её пустая выдумка. Перед смертью она рассказала мне, что она и ещё трое Сестёр Тьмы запустили заклятие Огненной Цепи, нацелив его на Кэлен. В результате, все забыли о её существовании. А затем они использовали Кэлен, чтобы украсть шкатулки Одена из Народного Дворца.
Шота нахмурилась. Она выглядела совершенно сбитой с толку.
— Шкатулки Одена в игре, — добавил Ричард.
Занятая размышлениями, Шота неопределённо махнула рукой.
— Об этом я знала, но не знала, почему.
Ричарду стало интересно, сколько ещё она знает, но всё равно добавил.
— Тови несла одну из шкатулок из Народного Дворца, когда на неё напал Самуэль. Он ранил ее мечом и забрал шкатулку.
Шота молча обдумывала слова Ричарда. На её лице появилось удивление, которое быстро сменялось тихой яростью.
— Я знал Чейза всю свою жизнь, — сказал Ричард. — И хотя любой может совершить ошибку, я никогда не слышал, чтобы кому-то удалось застать врасплох его. Да так, чтобы он ничего не заподозрил. Не думаю, что и к Сёстрам Тьмы можно так уж легко подобраться. Люди, обладающие даром, да ещё с их талантом и умениями, почувствовали бы приближение чужака.
— Что ты хочешь сказать?
— Самуэлю каким-то образом удалось неожиданно напасть на Сестру Тьмы и Стража Границы. — Ричард сложил руки на груди. — Более того, каждый раз, когда Самюэль пытается сотворить какую-нибудь гадость, ты всегда удивляешься и утверждаешь, что не знала о его намерениях. Какую роль в этом сыграла ты, Шота?
— Никакую. Я понятия не имею, чего он добивается.
— Какая неосведомлённость! Это на тебя не похоже.
Её щёки вспыхнули.
— Ты и половины всего не знаешь.
Наконец она отвернулась от него и направилась к лестнице.
— Я уже сказала: нам о многом нужно поговорить.
Ричард поймал её за руку и заставил развернуться.
— Ты имеешь какое-то отношение к тому, что Самюэль смог подкрасться к Чейзу или к Тови, и украсть у неё шкатулку? Я имею в виду, кроме того, что это ты снабдила его оружием. Не сомневаюсь, ты рассказала ему всё о силе шкатулок Одена.
Некоторое время она всматривалась в его глаза.
— Ты хочешь убить меня Ричард?
— Убить? Шота, я лучший друг, который у тебя когда-либо был.