— МакЛарен? — он внезапно рассмеялся холодным, злым смехом. — Бедная глупая девочка. Ты ведь даже не помнишь, как он выглядел на самом деле. Я похож на него, как волк на левретку. Ты помнишь только меня, а я — это произведение художника на тему капризного избалованного мальчишки, который вырос, но так и не повзрослел. Ты думаешь, он был так уж хорош? Конечно, в глазах живущей в лесу замарашки, которая была ростом с ребенка из-за постоянного недоедания, он был высок, силён и красив. Но понравился бы он столь искушённой светской львице, как ты? Мне пришлось изрядно поработать над его образом, чтоб он стал хоть сколько-нибудь выразительным и значимым. Например, цвет глаз. Ты всерьез думаешь, что у этого шотландского дворянчика были зелёные глаза? Не такие, как у его предка, подобные речному льду, а изумрудные, цвета залитых солнцем шотландских лугов? Он был жалок во всём, и внешне тоже.
— Да уж, — саркастически усмехнулась я, — здорово тебя достал этот жалкий тип лишь малой частичкой своей души.
— Я пытаюсь сказать тебе только одно, — процедил сквозь зубы Кратегус. — Я лучше него, ему повезло, что у него есть такой союзник. А ты допускаешь глупость, отталкивая меня. Но пусть будет так, я не стану убивать тебя. Я верну тебя домой к твоим детям.
— Кажется пора, — проговорил Фарги, внимательно слушавший его. — Я открываю портал. Иди.
— Что ты делаешь! — воскликнул Джексон. — Его нельзя подпускать к Книге!
Кратегус тоже настороженно смотрел на Фарги, подозревая подвох.
— У нас нет другого выхода, — произнёс тот. — Книга Творения принадлежит ему, и мои заклятья его больше не удержат. Только Джулиан МакЛарен может уничтожить Книгу.
— С какой стати ему уничтожать её? — Демон недоумённо взглянул на Фарги. — Он века мечтал заполучить эту Силу.
— Кратегус мечтал, а не МакЛарен, — поправил тот.
— МакЛарен слаб. Он лишь головная боль, — прорычал демон.
— Ты сумел меня провести кое в чём, но не в этом. МакЛарен может сразиться с тобой и победить, особенно если ему помогут. Он и есть твой противник.
Кратегус некоторое время недоверчиво смотрел на него, а потом расхохотался. Оборвав хохот, он бросил Фарги:
— Ты повеселил меня напоследок. Сражаться с алхимиком? Мне? Я размажу его одним взглядом! Ведь мы будем там один на один!
— Там — да, но не везде, — негромко произнёс тот. — Сегодня было решено, что душа Джулиана МакЛарена понесла достаточное наказание за отступничество и снова достойна свободы. Только что закончилась битва за неё. Оковы сняты и он свободен. Победить тебя может только он, но он больше не один. За ним стоит Небесное Воинство. Иди, демон, и попробуй справиться с душой вновь обретённого праведника.
Глава 82
Кратегус раздражённо передёрнул плечами и снова направился в неф. На сей раз он беспрепятственно пересёк границу между мирами и вступил на узкий каменный мост, который, слегка изгибаясь, вёл к Книге. Он уверенно шёл по серым валунам, зависшим над пропастью, не сводя взгляда с чёрного фолианта, словно боялся, что он может исчезнуть.
— Ты уверен, что МакЛарен справится с ним? — спросила я, подходя к Фарги.
— Ни в чём я не уверен, — тревожным шёпотом ответил он. Взглянув на него, я увидела, как беспокойно блестят его глаза, когда он неотрывно следит за каждым движением демона, а между его бровями залегла вертикальная складка. — В том то и дело, что никто сейчас не знает, насколько силён или слаб только что выставленный на ристалище боец.
— Мы можем проиграть? — ужаснулась я.
— Добро не всегда побеждает Зло, хоть и очень старается. Это один из Законов Равновесия.
— Вы всё испортили! — раздался сзади крик Джексона. — Кто вы вообще такой? Почему на вас плащ эовара?
Фарги обернулся, спокойно взглянул на него и представился:
— Я Фарги, Падающая Звезда, наследный принц Голубой Кометы, сын Великого кудесника короля Разма Мудрого, сына Властителя Небес Демиурга Ростема Лучезарного. Всё, что я делаю, я делаю по воле Светлых Богов, — после чего добавил: — Хоть мне и не всегда это нравится, — он снова вернулся к наблюдению за демоном. — А плащи эоваров всего лишь скопированы с моего.
Кратегус тем временем подошёл к подставке и замер перед нею, как памятник собственной гордыне, выпрямив спину, расправив плечи и высоко вскинув голову. На его лице заплясали оранжевые отсветы, словно в пропасти, окружавшей его, вспыхнул адский огонь.
— Дело плохо? — спросил Дэвид, покосившись на Фарги.
— Терпение, — прошептал тот.
— Что там происходит? — крикнула Лия.
— Подойдите, — разрешил Фарги и тут же все линии и знаки на полу погасли. Джексон, Лия и Эльвер подошли к нам.
Кратегус с торжествующей надменной улыбкой поднял руку, и на ней маслянистым чёрным блеском сверкнуло Кольцо с опаловым грифоном. Ладонь демона повелительно опустилась на чёрную обложку книги, и его длинные смуглые пальцы осторожно двинулись к её краю. Вот мизинец, а за ним и безымянный палец скользнули вниз и подцепили самый край обложки.
— Этого не может быть! — услышала я свой протестующий голос.