Читаем Десятый король полностью

— Многое из того, что растет на земле Листолесья, ядовито. Мы привыкли жить выше, и чем выше, тем лучше. О, смотри!

Среди зарослей уже маячили яркие пятна цветов. Их действительно было множество, всех возможных форм и размеров. Какие-то цветы напоминали земные, какие-то выглядели настолько вычурно и странно, будто их семена занесло с далеких планет. Сладковатый аромат, наполнявший воздух, слегка кружил голову.

Граф Уайет подлетел ближе и, перегнувшись через край переплета, хлопнул Тео по плечу:

— Не засыпайте, мой юный друг.

Они зависли над самой нижней веткой — ее оплетали толстые лианы с многочисленными усами и мелкими желтыми кисточками соцветий. Молодой джентльмен потер руки:

— Хотелось бы мне посмотреть на леди Глори. Говорят, она отчаянная охотница, однажды даже спрыгнула со своей книги прямо на спину шмелю и убила его! Такая хрупкая девушка — и такая смелая… Ах!

Тео усмехнулся, вскинул голову и стал рассматривать побеги лианы. Они змеились по стволу вверх и опутывали множество веток, образуя что-то вроде огромного навеса. При желании тут можно было и вздремнуть. Солнце пробивалось сквозь зелень, тени были глубокими, острыми, четкими. Леди Глори, Альто и граф Шварц поравнялись с Тео и начали оглядываться.

— Теперь тихо. — Девушка приложила палец к губам. — Слышите какие-нибудь звуки?

— Шум странный, что-то… слева, — заметил Альто, поводя головой в указанную сторону. Его заостренное ухо резко дернулось.

— Я ничего не слышу, — возразил граф Шварц.

— Ты и не дракон, — отозвался Уайет. — Принадлежишь к менее приятному виду чудовищ, что-нибудь вроде химеры или горгульи.

Черноволосый юноша ничего на это не ответил. Вид у него был довольно мрачный: он явно не обрадовался, что внимание леди Глори придется с кем-то делить. Девушка же, прищурившись, вглядывалась в заросли травы и цветов и то и дело поправляла аккуратную шляпу. Вдруг лукавая улыбка появилась на губах. Леди Глори медленно перевела взгляд на графов:

— Предлагаю маленькое соревнование.

— Какое? — спросил граф Уайет, и по выражению его лица было ясно: согласится на любое, даже если надо будет на спор скакнуть в чашечку ядовитого цветка.

Граф Шварц молча, без единой эмоции, посмотрел на девушку.

— Кто убьет за этот час более крупную дичь, тот получит маленький приз… я придумаю какой. Согласны?

— Еще как! — с энтузиазмом кивнул граф Уайет.

— Это будет интересно, пожалуй, — согласился граф Шварц.

В его голосе энтузиазма было как-то меньше, но по тому, каким нехорошим, азартным огнем сверкнули темно-серые глаза, Тео понял, что этот молодой джентльмен сделает все ради победы. Дракон-оборотень опять прислушался:

— Кто-то близко.

В траве мелькнула желто-черная мохнатая спина. Гигантский шмель вился над ярко-голубым цветком-колокольчиком и громко, сонливо жужжал. Размером насекомое было примерно с теленка. Тео с недоумением моргнул, прикидывая, не мерещится ли ему. Но граф Уайет издал победный вопль и устремился за добычей:

— Он мой! Встречаемся через час здесь же, и, клянусь, я выиграю!

В тот же миг что-то стремительно просвистело мимо.

— Не сломай шею, неудачник!

Граф Шварц мчался в противоположную сторону — туда, где мелькнул крупный черно-красный жук с шестью парами трепещущих прозрачных крыльев. Вскоре оба охотника и их дичь скрылись с глаз. Ловля началась.

— Ну вот мы от них и…

Леди Глори улыбнулась еще лукавее, чем раньше, но договорить не успела. Воздух едва ощутимо пришел в движение, и что-то светло-зеленое показалось в высокой траве. Тео увидел четыре покрытых золотистым узором крыла и изящную спинку.

— Дикая капустница! — взвизгнула леди Глори, дрожащими руками извлекая из колчана лук. — Она моя!

Бабочка двигалась медленно, плавно, подолгу замирая на каждом цветке и шевеля длинными усами.

— Ээй, а нам что делать? — окликнул Альто.

Девушка обернулась через плечо:

— Что? Поймайте что-нибудь! Охота — это потрясающе! И помните: целить только в подбрюшье или в шею, чтобы убить одной стрелой! Раненые, все они опаснее в разы!

Отважная охотница спикировала вниз и вскоре тоже исчезла в зарослях. Альто и Тео посмотрели друг на друга.

— Это была дурацкая идея — лететь с ней, — проворчал мальчик. — Я никогда не стрелял из лука.

— Все бывает в первый раз, — усмехнулся Альто. — Но, к сожалению, пистолеты твоя учительница не предусмотрела. Показать, как надо?

Мальчик отказался:

— Сам разберусь.

— Точно?

— Давай уже, лети за кем-нибудь. Тебе ведь тоже охота перед ней покрасоваться.

— С чего это ты взял? — слегка покраснел дракон.

Тео пожал плечами: объяснять Альто очевидные вещи он не собирался. Оборотень покачал головой и сдул с лица несколько белых прядей:

— Оставлять тебя одного я не стану, чего бы мне там ни хотелось. Я отвечаю за тебя.

Фразы слегка резанули Тео: он терпеть не мог, когда к нему относились так по-родительски, это надоедало ему и дома. Тем не менее, сохраняя равнодушное выражение лица, он вытащил лук, который дала леди Глори. Аккуратно поместил на тетиву одну стрелу, прикидывая ее вес, и сказал:

— Я справлюсь.

Дракон по-прежнему колебался:

— И все же мы в незнакомом лесу, а ты…

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом заблудившихся миров

Похожие книги