Читаем Дестроер (Тропа войны) полностью

Римо нагнулся и отсоединил провода, ведущие к динамитным шашкам. Так было безопаснее. Затем он проверил каждого из сорока бойцов Партии на предмет взрывчатки. Одного из подрывников он нашел в церкви, в ванной комнате.

- Ты, парень, не указывай, что мне делать, - сказал тот, все еще злясь на Римо. - Если я решил взорвать этот паршивый памятник, то я взорву его!

Римо принялся уговаривать упрямца. Он сказал, что находит его поведение несколько инфантильным. Может быть, эта подростковая враждебность происходит от того, что в детстве его не так, как надо, приучали к горшку? Римо понимал его проблемы, коренящиеся в раннем детстве. Ни к чему взрывать памятник. Нет, все, что ему требовалось - это ночной горшок.

- Ты прав, дружище, - сказал подрывник, ухмыляясь и глядя на курчавого коротышку, которому просто посчастливилось нанести первый удар в тот момент, когда он, никому не мешая, тянул провода.

- Вот так-то, дружище, - произнес Римо, познакомив молодого человека с горшком совсем не так, как его приучали родители два десятилетия назад.

На этот раз не было ни увещеваний, ни просьб слезть с горшочка, - словом, никаких связанных с этим психологических травм. Было всего лишь несколько пузырей, всплывших на поверхность. Затем молодой человек сполз на пол рядом с унитазом. Изо рта у него капала вода, глаза остекленели. Римо запихал динамитные шашки ему в глотку, где их уж точно никто не отыщет.

В сгущавшихся сумерках на пороге церкви собралось двадцать добровольцев, в том числе и Лини Косгроув.

- Я беру тебя, если обещаешь не выступать, - сказал Римо. - А ты, Люпэн, не бей женщину по лицу.

- Я хотел ей помочь, - начал оправдываться Люпэн.

- Оставь ее в покое.

- А я увековечу ваши подвиги, друзья, - сказала Горящая Заезда. - Я опишу, как бесстрашные воины охотились на лося и буйвола, как они решили возродить прежнюю Америку - с чистыми водами рек и высокими горами.

Римо тихонько прижал палец к ее распухшим губам:

- Мы собираемся всего лишь выпотрошить винный магазин и супермаркет.

Это не штурм Бастилии.

- Винный магазин и супермаркет - наша Бастилия, - сказала Горящая Звезда.

- Мы все - Бастилии! - заорал кто-то в толпе, поднимая над головой автомат Калашникова.

- Заткнись, или останешься голодным, - пригрозил Римо.

В прерии Монтаны воцарилась тишина. Приглушенные голоса доносились лишь со стороны репортеров. Римо видел их освещенные трейлеры и палатки.

Слева, на темном холме возвышался городок Вундед-Элк, населенный индейцами Апова, которые, по словам Пети, могут прикончить любого члена Партии Революционных Индейцев. А в центре всего этого под бронзовым диском, почти полностью разнесенным на куски взрывом, скрывалась гроза Америки, "Кассандра".

Еще дальше от репортеров и полицейских, находился мотель, где Чиун наблюдал, как Ван Рикер производит свои научные расчеты.

- И вот идут они по горной тропе, могучие воины: впереди всех человек по имени Римо, на ним Олгала и Чиппева, Не Персе и Навахо, Могауки и Кайены...

- Косгроув, заткнись, или ты остаешься, - сказал Римо.

Но, когда отряд со звоном и лязгом двинулся по траншее рядом с памятником, Римо понял, что так ничего не выйдет. Слишком много шума. Поэтому по дороге к оцеплению Римо приказывал то одному, то другому вернуться.

На подходах к первому посту полиции у Римо остался лишь один человек. Он еще не понял, кто это, но по звуку шагов угадал верно рассчитанные движения походку, собирающую энергию в единый центр.

- Положи руку мне на спину и иди за мной, - шепнул Римо.

Чувствуя на спине руку, Римо, крадучись, ступал по мягкой земле. В тишине он останавливался, а когда вновь начинался шум, продолжал движение.

Приметив уставшего, сонного полицейского, который, казалось, почти ничего не видел, перед собой, Римо подкрался к нему на расстояние около пятнадцати футов. Затем внезапно вышел из темноты на свет, таща за собой того, кто шел сзади. Он развернулся, словно для того, чтобы бежать к памятнику. Его компаньон сделал то же самое.

- За мной! - громко сказал Римо. - Мы прорвались.

- Эй, вы, стойте! - закричал полицейский. - Вернитесь!

- Сволочь! - мрачно сказал Римо.

- Вас могли убить, проберись вы мимо меня, - сказал полицейский, сдвигая на затылок синюю бейсболку с эмблемой. - Не пытайтесь больше этого делать.

- Ладно, твоя взяла, - махнув рукой, сказал Римо, и они прошли мимо полицейского в толпу репортеров.

- И вот храбрый воин по имени Римо, умеющий идти в темноте, с чистым сердцем...

- Заткнись, Косгроув, - сказал Римо, поняв, что за ним идет Горящая Звезда, одна из всех твердо держащаяся на ногах.

- На ней оленьи шкуры, - заметил полицейский. - Она репортер?

- Да, - ответил Римо.

- Я репортерша, - сказала Горящая Звезда.

- Косгроув, заткнись, - сказал Римо.

- Зови меня Горящая Звезда.

- Где ты научилась так ходить? Ты заслужила черный пояс каратиста, даже больше того.

- Я занималась балетом, - ответила Горящая Звезда.

- Хм, что-то не укладывается в традиции исторического прошлого, - заметил Римо.

- Ты совсем как индеец, - сказала Горящая Звезда. - Когда мы шли, я поняла это. Ты ведь индеец, правда?

Перейти на страницу:

Похожие книги