Освобожденные из заточения Эйбл, Бейкер и Чарли проводили его заливистым лаем.
Когда Малколм Эйнсли вернулся в усадьбу Даваналей, пластиковый мешок с останками Байрона Мэддокс-Даваналя как раз укладывали в машину, чтобы отправить на вскрытие в морг округа Дейд. Сандра Санчес уехала раньше, оставив следственной группе заключение, что смерть наступила между пятью и шестью часами утра, то есть примерно за два часа до того, как Фелиция сообщила о случившемся в полицию.
В комнате покойного уже было не столь оживленно, хотя ведущий криминалист Хулио Верона продолжал рыскать в поисках улик.
– Найдите для меня позже минутку, – сказал он Эйнсли. – Мне нужно будет вам кое-что показать.
– О'кей, Хулио.
Но сначала он поговорил с детективами Хорхе Родригесом и Хосе Гарсией.
– Какие новости? – спросил он.
– Он думает, что это сделал дворецкий. – Хорхе с ухмылкой кивнул на Гарсию.
– Очень смешно! – вяло парировал тот. – Просто я не верю этому Холдсворту, вот и все. Я допросил его и нутром чую, он лжет.
– В чем же?
– Во всем. Что не слышал выстрела или другого шума, хотя живет на этом же этаже. Что не заходил в эту комнату, пока его не позвала жена покойного уже после того, как позвонила в полицию. Голову готов отдать на отсечение, он что-то скрывает от нас.
– Вы уже проверили его прошлое? – спросил Эйнсли.
– Само собой. Он все еще британский подданный.
У нас в Штатах живет по Грин-карте уже пятнадцать лет. Ничего криминального за ним не водится. Я позвонил также в иммиграционную службу Майами, где на него заведено досье.
– Есть что-нибудь интересное?
– Как это ни странно, за Холдсвортом числилось правонарушение в Англии, и у него хватило ума сообщить об этом, когда он подавал на Грин-карту. Такие вещи рано или поздно все равно всплывают, хотя в его случае это сущие пустяки.
– И все-таки, что же?
– Когда ему было восемнадцать – то есть тридцать три года тому назад – он стащил бинокль из чужой машины. Это дело заметил полисмен и задержал его. Он сразу признал свою вину, получил два года испытательного срока и больше ни в чем замечен не был. Парень из иммиграционной службы сказал, что при выдаче видов на жительство они закрывают глаза на мелкие правонарушения, тем более совершенные так давно, если о них честно заявляют. Словом, я только попусту потратил время.
– Ничто никогда не бывает зря, сохрани свои записи, – покачивал головой Эйнсли. – Опрос других свидетелей что-нибудь дал?
– Почти ничего, – ответил Хорхе. – Двое – жена шофера и садовник – припомнили, что слышали звук, похожий на выстрел, но решили, что это выхлопная труба машины. Они не в состоянии сколько-нибудь точно определить, в котором часу это случилось. Говорят только, что было еще совсем темно.
– Со стариком кто-нибудь разговаривал? Я имею в виду Вильгельма Даваналя.
– Нет.
– Тогда я сам это сделаю, – подытожил Эйнсли. Потом он, Хорхе и Гарсия подошли к Хулио Вероне, находившемуся в дальнем углу комнаты.
– Посмотрите-ка на это, – командир группы криминалистов запустил руку в резиновой перчатке внутрь пластикового пакета и достал маленький позолоченный будильник, поставив его на письменный стол Байрона Мэддокс-Даваналя.
– Мои люди обнаружили эти часики именно там, куда я их сейчас поставил, – пояснил он. Потом достал снимок, сделанный “полароидом.” – Вот, это хорошо видно на фотографии. Теперь, если вы посмотрите на заднюю крышку будильника, то увидите следы крови. Для такой маленькой поверхности ее там достаточно много. А между тем… – Он выдержал эффектную паузу. – .. Между тем, если предположить, что это кровь убитого, она никак не могла испачкать тыльную сторону будильника, если он тут стоял.
– Ну, и какой отсюда вывод? – спросил Эйнсли.
– В момент убийства или сразу после него часы уронили со стола на испачканный кровью пол. Позже некто – это мог быть сам убийца – заметил часы, поднял и поставил на то место, где их и снял наш фотограф.
– Остались отпечатки пальцев?
– Да, и вполне четкие. Но что еще важнее – на будильнике только два кровавых следа пальцев и больше никаких других отпечатков.
– Стало быть, если мы найдем обладателя этих пальчиков, можно считать, что убийца у нас в руках! – обрадованно воскликнул Хосе Гарсия.
– А вот это уже вам решать, парни, – пожал плечами Верона. – Скажу только, что к тому, кто оставил отпечатки на часах, у меня нашлись бы весьма неприятные вопросы. Но в любом случае мы сверимся с картотекой, и если там найдутся такие же отпечатки, к утру это будет известно. Еще сутки уйдут на анализ крови и сравнение ее с кровью покойного. Впрочем, я думаю, следующая наша находка заинтересует вас еще больше. Прошу взглянуть.
Он подвел детективов к шкафчику из полированного дуба, стоявшему поблизости от тренажеров.