Читаем Детектив полностью

Через небольшую прихожую он увидел, что на полу в гостиной лицом вниз в луже крови неуклюже распластался Киньонес. На полу рядом с его вытянутой правой рукой поблескивала сталь. Турстон отметил про себя, что это был нож с выкидным лезвием и перламутровой рукояткой. Девушка, которая вблизи выглядела несколько старше, сидела на овальной оттоманке. В руке она держала пистолет стволом вниз. Волосы и одежда ее были в беспорядке, взгляд отрешенный.

– Я из полиции, – сказал Турстон, подходя к ней. – Отдайте мне это.

Обойма ее автоматического пистолета “Кэл Рон” двадцать второго калибра была рассчитана на шесть патронов. Ровно столько и слышали они выстрелов. Она послушно протянула ему свое оружие. Осторожно, чтобы не смазать отпечатки пальцев, Турстон положил пистолет на край стоявшего в углу комнаты стола.

В квартиру нерешительно просунулся Эндрюз, оценил обстановку и первым делом склонился над Киньонесом.

– Мертв, – констатировал он. Затем чуть приподнял тело, оглядел и обратился к Турстону:

– Видел, Чарли?

Он указал ему на расстегнутую ширинку брюк Киньонеса, из которой торчал член.

– Не видел, – буркнул Турстон. – Но можно было догадаться.

Любому сыщику известна склонность насильников демонстрировать свое мужское достоинство. Многие из них полагают, что это непременно должно возбудить женщину и сделать ее более сговорчивой.

– Вызови лучше “скорую”, чтобы они зафиксировали факт наступления смерти, – сказал Турстон. Эндрюз послушно взялся за портативную рацию.

– Девятнадцать-тридцать один вызывает диспетчера.

– Диспетчерская слушает.

– Пришлите мне бригаду спасателей для проверки возможного варианта “сорок пять”. Даю адрес. Дом семь-два-ноль-один по Тамайами Кэнел-роуд, квартира четыре-два-один. Нужны также два патрульных для охраны места преступления и группа экспертов-криминалистов.

– Принято.

Не прошло и минуты, как с улицы донеслись приближающиеся звуки сирен. Медики из пожарно-спасательной службы и патрульная полиция реагировали на подобные вызовы быстро. Криминалисты, конечно, приедут позже, но можно было не сомневаться, что они уже в пути.

Турстон вызвал по радио командира спецподразделения сержанта Малколма Эйнсли и сообщил ему о том, что произошло.

– Я неподалеку от вас, – сказал Эйнсли. – Буду через несколько минут.

Эндрюз тем временем приступил к работе, достав блокнот для заметок.

– Будьте любезны назвать ваше имя, мисс, – обратился он к женщине, сидевшей все в той же позе.

Не без труда она сумела сосредоточиться, хотя руки ее все еще заметно дрожали.

– Дульсе Гомес. Незамужняя, тридцать шесть лет, в квартире живу одна, – кратко отвечала она на вопросы. – В Майами перебралась десять лет назад.

Эндрюз отметил про себя, что она привлекательна, но какая-то вся слишком жесткая, огрубевшая.

Гомес работала техником по ремонту телефонов в компании “Сазерн белл”. Вечером училась в колледже Майами-Дейд на факультете телекоммуникаций.

– Хочу получить работу получше, – объяснила она. Подошедший к ним Турстон указал на тело Киньонеса и спросил:

– Вы знаете этого человека? Видели его раньше?

– Никогда в жизни! – мотнула головой Дульсе Гомес.

– Мы наблюдали за ним. Похоже, он увязывался за вами и раньше, но только вы не замечали.

– Да?.. Хотя у меня пару раз действительно было чувство, что кто-то… – Она осеклась, раздумывая. – Постойте-ка, ведь этот пендехо в точности знал, в какой квартире я живу! Он ведь поднялся прямиком ко мне.

– И высадил дверь? – спросил Турстон. Гомес кивнула.

– Он ворвался, как взбесившийся бульдог. Глаза сумасшедшие, член наружу, в руке нож.

– И тогда вы стали в него стрелять? – спросил Тур-стон.

– Нет, я не сразу взяла пистолет. Я встретила его приемом карате. Он выронил нож.

– Вы каратистка?

– Имею черный пояс. Потом я приложила его еще два раза – в голову и по корпусу. Он и грохнулся. Я взяла пистолет и пристрелила его.

– А где был пистолет?

– В другой комнате. В тумбочке у меня в спальне. Турстон озадаченно уставился на нее.

– Вы хотите сказать, что всадили в этого типа всю обойму, когда он уже лежал на полу?

На этот раз женщина помедлила с ответом:

– Ну да… Я боялась, что этот гнус поднимется. У него же был нож, и он начал шевелиться… Я еще пару раз стукнула его ногой по голове, когда патроны кончились.

Вот, стало быть, что означали глухие стуки, которые детективы слышали, когда подбирались к двери ее квартиры.

– Но ведь он уже не шевелился, а вы всадили шесть пуль? – недоуменно спросил Эндрюз.

– Нет, должно быть, но я все равно еще очень его боялась.

Медики из бригады спасения прибыли, пока шла беседа. Им понадобилось лишь несколько секунд, чтобы констатировать смерть Киньонеса. В коридоре дежурили двое рядовых патрульной службы, которые втолковывали собравшимся на шум жильцам, что ничего интересного не происходит и все волнения излишни.

Малколм Эйнсли приехал вовремя – он услышал последние фрагменты разговора сыщиков с Дульсе Гомес.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза