Читаем Детектив Джон Дрейк полностью

Чин Фу Си взяла руководство в свои руки. Тощий пожилой человек — как оказалось, хозяин — тотчас же подошел к ним и осведомился о желаниях своих почетных гостей.

— Мне принеси рисового вина, а моему спутнику… Ты предпочитаешь виски, достопочтенный господин?

— Если есть…

— Оно у меня есть, хотя его редко кто спрашивает.

Чин кивнула в знак согласия, и старик испарился.

Лишь Дрейк заметил, что это заведение не так уж сильно заботилось о нравственности. В глубине зала имелась лестница, ведущая на второй этаж, где наверняка находились комнатки для уединения, свойственные всем заведениям подобного рода.

— Почему вы молчите? О чем задумались? Я вам не нравлюсь? — кокетливо спросила Чин.

У Дрейка сейчас не было желания восторгаться ее красотой и источать комплименты.

— Я бы хотел вас еще о многом расспросить, Чин, но опасаюсь, что тут нас могут подслушать.

— Этому можно помочь. Сейчас я поднимусь наверх, а вы обождите минут пять, а потом дайте Вангу пять долларов. Он вам подскажет, где меня найти.

Совет был хорош, но Дрейку не очень хотелось оставаться наедине прекрасной китаянкой. Однако выбора у него не было. Он кивнул. Чин выпила свое вино и поднялась. Подойдя к хозяину, она обменялась несколькими фразами, а потом быстро пошла к лестнице и вскоре исчезла наверху. Дрейк взглянул на часы. Когда прошло ровно пять минут, он неторопливо направился к хозяину с козлиной бородкой. Положив перед ним пять долларов, он вопросительно взглянул на него, ожидая нужных сведений.

Но Ванг молчал. Только вопросительно взглянул на Дрейка, точно ожидая, что тот выскажет ему свою просьбу.

— Я договорился встретиться наверху с девушкой в пестром платье, — неторопливо произнес Дрейк.

— Вы имеете в виду Чин? К ней уже прошел один человек.

Страшная мысль промелькнула в голове Дрейка. Их кто-то подслушал и опередил. С каким намерением и по чьему поручению — неизвестно. Дрейк повернулся и не обращая внимания на возгласы хозяина, помчался вверх по лестнице.

В коридоре второго этажа царил полумрак. Дрейк обнаружил там шесть дверей. Вместо номеров на дверях красовались рисунки: цветок лотоса, голубь, кошка и так далее.

Дрейк осмотрел три комнаты, но нигде никого не нашел. Неожиданно он услышал, как в одной из комнат раздался какой-то стук, будто что-то опрокинулось. На дверях этой комнаты был нарисован голубь.

Дрейк рванул дверь. Розовый лампион освещал грязную комнатку. Он сразу же увидел Чин, лежащую поперек кровати. Над ней склонился человек в китайской одежде. Дрейк даже не удосужился выхватить оружие. Прыжок… и он очутился позади него. Выбросив вперед руку, он нанес ему сильнейший удар снизу в челюсть.

Человек захрипел и повалился на пол.

Дрейк приподнял девушку и снял с ее шеи белый, с золотистыми прожилками, шнур. Чин схватилась рукой за шею, на которой виднелись красные следы удушения, и посмотрела на Дрейка большими бархатисто-черными глазами. В следующее мгновение глаза ее вдруг закрылись и тело обмякло.

Дрейк страшно испугался. Он приложился к груди девушки и облегченно вздохнул, услышав бьющееся сердечко. Тогда он перенес ее на кушетку и положил под голову подушку, после чего закрыл дверь на засов.

Человек, собиравшийся задушить девушку, с хрипом корчился на ковре. Дрейк взял тот же шнур и связал ему руки и ноги. Потом он вновь обратил внимание на девушку, похлопал ее по прелестным щечкам. Наконец, на ее щеках заиграл слабенький румянец. Веки вздрогнули, глаза открылись.

— Вы можете говорить, Чин? — прошептал он.

Она кивнула, еще раз провела рукой по шее и тяжело вздохнула.

— Да, только мне немножко больно, — вздохнула она.

— Вы знаете этого человека?

Чин качнула головкой.

— Нет, но это наверняка один из людей Хан Танг Ну. А это значит, что за нами наблюдали, когда провалилось покушение на мосту.

— Второе покушение за такой короткий срок. Вы наверняка знаете больше, чем мне рассказали.

Девушка прислонилась к плечу Дрейка. И когда он ее обнял, то почувствовал, что она беззвучно всхлипывает.

— Может быть, вы мне все-таки все расскажете, — упорно настаивал Дрейк.

Она промолчала.

Лежавший на ковре китаец внезапно открыл глаза и попытался избавиться от пут.

Лишь теперь Дрейк вытащил пистолет.

— Кто тебя послал? — угрожающе произнес он.

Человек плотно сжал губы, но Дрейк не собирался так быстро отступать.

— Если ты будешь молчать, тебе предстоит пережить несколько неприятных минут и, кроме того, я передам тебя полиции. Старший инспектор Даусон очень обрадуется, когда узнает, что ему есть на ком выместить свою злость.

Чин соскользнула с кушетки и сунула руку под платье. Когда она вновь ее вытащила, в ее ручке блестел тонкий кинжал. Она опустилась перед пленником на колени.

— Говори! — сдавленным голоском приказала она и приставила кинжал прямо к горлу.

— Так не надо! — вмешался Дрейк и схватил ее за руку.

Глаза Чин пылали ненавистью.

— Зачем ты держишь мою руку? — прошипела она. — Когда он ощутит холод стали, сразу станет разговорчивей!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Прочие Детективы / Детективы